From BiblePortal Wikipedia

Fausset's Bible Dictionary [1]

 2 Samuel 8:9-10; TOU  1 Chronicles 18:9-10. King of Hamath on the Orontes; sent his son Hadoram or Joram with presents of gold, silver, and brass, to congratulate David on his victory over Hadadezer, king of Zobah, whose kingdom bordered on Hamath and who probably had tried to reduce Toi to vassalage. Toi's aim was to secure the protection of so powerful an ally as David. David consecrated his presents to Jehovah.

Smith's Bible Dictionary [2]

To'i. (Erring). King of Hamath, on the Orontes, who, after the defeat of his powerful enemy, the Syrian king, Hadadezer, by the army of David, sent his son, Joram or Hadoram, to congratulate the victory, and do him homage, with presents of gold and silver and brass.  2 Samuel 8:9-10. (B.C. 1036).

Morrish Bible Dictionary [3]

King of Hamath on the Orontes, who sent costly presents and congratulated David on his victory over Hadadezer.  2 Samuel 8:9,10 . He is called Tou in  1 Chronicles 18:9,10 .

American Tract Society Bible Dictionary [4]

King of Hamath in Syria, sent his son to rejoice with David on his victories over Hadadezer king of Zobah,  2 Samuel 8:9-11;  1 Chronicles 18:9 .

Holman Bible Dictionary [5]

 2 Samuel 8:9-11 1 Chronicles 18:9-10

Easton's Bible Dictionary [6]

 2 Samuel 8:9,10 1 Chronicles 18:9,10

Hastings' Dictionary of the Bible [7]

TOI . See Tou.