Rehearse
Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]
"to bring back word" (ana, "back," angello, "to announce"), is translated "to rehearse" in Acts 14:27; 15:4 , RV. See Announce.
primarily, "to lead, show the way," is used metaphorically with the meaning "to unfold, declare, narrate," and is translated "to rehearse" in the RV of Luke 24:35; Acts 10:8; 15:12,14 , RV. See Declare , No. 8.
Acts 11:4
Webster's Dictionary [2]
(1): ( v. t.) To narrate; to relate; to tell.
(2): ( v. i.) To recite or repeat something for practice.
(3): ( v. t.) To repeat, as what has been already said; to tell over again; to recite.
(4): ( v. t.) To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation; as, to rehearse a tragedy.
(5): ( v. t.) To cause to rehearse; to instruct by rehearsal.
King James Dictionary [3]
Rehearse rehers.'
1. To recite to repeat the words of a passage or composition to repeat the words of another.
When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul. 1 Samuel 17 .
2. To narrate or recount events or transactions.
There shall they rehearse the righteous acts of the Lord. Judges 5 . Acts 11 .
3. To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation as, to rehearse a tragedy.
International Standard Bible Encyclopedia [4]
rḗ - hûrs ´ ( שׂוּם , sūm , דּבר , dābhar , נגד , nāghadh , תּנה , tānāh ; ἀναγγέλλω , anaggéllō ): Usually means simply "to relate," "to tell," "to declare" ( Exodus 17:14; Judges 5:11; 1 Samuel 8:21; 1 Samuel 17:31; Acts 14:27 ); with "rehearse from the beginning" in Acts 11:4 for ἄρχομαι , árchomai , "begin" (so the Revised Version (British and American)). the Revised Version (British and American) has preserved uniformity by translating anaggellō by "rehearse" also in Acts 15:4 , and has introduced "rehearse" as the translation of ἐξηγέομαι , exēgéomai , throughout ( Luke 24:35; Acts 10:8; Acts 15:12 , Acts 15:14; Acts 21:19 ), except in John 1:18 ("declare"). Sirach 19:7, the King James Version has "rehearse" for δεντερόω , deuteróō , "repeat" (so the Revised Version (British and American)).
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [5]
in the Prayer-book, is understood to imply distinctness of utterance, in opposition to a low and hesitating manner, as in the catechism — "Rehearse the articles of the belief." Sometimes the word simply denotes saying or reading, or a recapitulation; as where Latimer remarks in a sermon, "I will therefore make an end, without any rehearsal or recital of that which is already said."