Lucre

From BiblePortal Wikipedia

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

A — 1: Κέρδος (Strong'S #2771 — Noun Neuter — kerdos — ker'-dos )

"gain" (cp. kerdaino, "to gain, get gain"), is translated "gain" in  Philippians 1:21;  3:7; "lucre" in  Titus 1:11 (preceded by aischros, "filthy"). See Gain.

B — 1: Αἰσχροκερδής (Strong'S #146 — Adjective — aischrokerdes — ahee-skhrok-er-dace' )

denotes "greedy of base gains" (aischros, and A, as above),  1—Timothy 3:8 , "greedy of filthy lucre;" so the RV in  Titus 1:7 , AV, "(given to) filthy lucre." In some mss.  1—Timothy 3:3 .

B — 2: Αἰσχροκερδῶς (Strong'S #147 — Adverb — aischrokerdos — ahee-skhrok-er-doce' )

denotes "from eagerness for base gain,"  1—Peter 5:2 , "for filthy lucre."

Morrish Bible Dictionary [2]

'Gain,' such as a judge should not have wished for or accepted.  1 Samuel 8:3 . In the N.T. it is called 'filthy' or 'base gain:' the desire for it rendered a man ineligible for the position of elder in the church, etc.  1 Timothy 3:3,8;  Titus 1:7,11;  1 Peter 5:2 .

Hastings' Dictionary of the Bible [3]

Lucre The Eng. word ‘lucre’ is in AV [Note: Authorized Version.] always qualified by the adj. ‘filthy,’ because the word itself had not then the offensive meaning it has now. Erasmus speaks of God turning men’s wickedness ‘into the lucre and encreace of godlynesse.’ It simply meant gain. Filthy lucre means sordid gain.

King James Dictionary [4]

LU'CRE, n. lu'ker. L. lucrum. Gain in money or goods profit usually in an sense, or with the sense of something base or unworthy.

The lust of lucre, and the dread of death.

A bishop must be blameless - not given to filthy lucre.  Titus 1 .

Webster's Dictionary [5]

(n.) Gain in money or goods; profit; riches; - often in an ill sense.

Easton's Bible Dictionary [6]

 1 Timothy 3:3

International Standard Bible Encyclopedia [7]

lū´kẽr , lōō´kẽr ( בּצע , becā‛  ; κέρδος , kérdos ): Literally, "gain" (  1 Samuel 8:3;  Titus 1:7 ), hence, in the New Testament always qualified by "filthy" ( 1 Timothy 3:8 , "not greedy of filthy lucre" (αἰσχροκερδής , aischrokerdḗs ); so  Titus 1:7 ). The adverb is found in  1 Peter 5:2 (see also   Titus 1:11 ). In  1 Timothy 3:3 , the Revised Version (British and American) changes the King James Version to "no lover of money" (ἀφιλάργυρος , aphilárguros ).

References