Health

From BiblePortal Wikipedia

Holman Bible Dictionary [1]

 Proverbs 3:8 Proverbs 4:22 Proverbs 12:18 Proverbs 13:17 Isaiah 58:8 Genesis 43:28 2 Samuel 20:9 Psalm 42:11 Psalm 43:5 Psalm 67:2 Jeremiah 33:6 Jeremiah 8:22 Jeremiah 30:17 Acts 27:34

The health wish of  3 John 1:2 is typical of Hellenistic letters (Compare   2 Maccabees 1:10;  3 Maccabees 3:12;  3 Maccabees 7:1 ). The basic Greek concept of health is what is balanced. Thus the Greeks frequently used the adjective “healthy” (hygies) to mean rational or intelligible. The adjective is frequently translated sound in the New Testament ( 1 Timothy 1:10;  1 Timothy 6:3;  2 Timothy 1:13;  2 Timothy 4:3;  Titus 1:9;  Titus 2:1 ,Titus 2:1, 2:8 ). See Diseases; Divine Healing .

Wilson's Dictionary of Bible Types [2]

 Psalm 42:11 (a) This word is used to express the joy of the heart and the peace of the soul which are so easily reflected in the face. It tells of the splendid condition of the heart and life of that one who becomes a victorious and praising Christian. (See  Psalm 43:5).

 Psalm 67:2 (a) This type is used to indicate the fact that the prosperity which GOD gives because of godly living gives strength and blessing to those who are walking with the Lord. The society and the business life of these will be in happy, strong, excellent condition.

 Proverbs 12:18 (a) By this figure we understand that those who speak wisely and well to others bring blessing to the hearers so that they rejoice in life and are prosperous in their souls. (See also  Proverbs 13:17).

 Isaiah 58:8 (a) This is a description of the healthy, holy and godly person who fulfills the description found in verse  Isaiah 58:7 and so reveals the fact to others that he is growing in grace and in the knowledge of GOD and in usefulness.

 Jeremiah 8:22 (a) By this figure we understand that although GOD had remedies for Israel's needs, these remedies were not used and so the nation was weak, sickly and depressed.

Hastings' Dictionary of the Bible [3]

Health . The word formerly covered ( a ) healing, ( b ) spiritual soundness, ( c ) general well-being. For ( a ) cf.   Proverbs 12:18;   Proverbs 13:17 ,   Jeremiah 8:15 , where it represents the word usually translated ‘healing.’ ( b ) In   Psalms 42:11;   Psalms 43:5;   Psalms 67:2 , and frequently in Pr. Bk. [Note: r. Bk. Prayer Book.] Version, it stands for the word otherwise tr. [Note: translate or translation.] ‘salvation’ or ‘help.’ In these usages it is active. ( c ) The wider passive use, including general well-being of body and soul, not merely the absence of disease, is illustrated by   Acts 27:34 ,   3 John 1:2 . Cf. General Confession , ‘There is no health in us.’ See Medicine.

C. W. Emmet.

Vine's Expository Dictionary of NT Words [4]

1: Ὑγιαίνω (Strong'S #5198 — Verb — hugianio — hoog-ee-ah'ee-no )

denotes "to be healthy, sound, in good health" (Eng., "hygiene"), rendered "mayest be in health," in  3—John 1:2; rendered "safe and sound" in  Luke 15:27 . See Safe , D, No. 2, Sound, Whole, B No. 1.

 Acts 27:34

King James Dictionary [5]

HEALTH, n. helth. from heal. That state of an animal or living body, in which the parts are sound, well organized and disposed, and in which they all perform freely their natural functions. In this state the animal feels no pain. This word is applied also to plants.

1. Sound state of the mind natural vigor of faculties. 2. Sound state of the mind, in a moral sense purity goodness.

There is no health in us.

3. Salvation or divine favor, or grace which cheers God's people. Ps.43, 4. Wish of health and happiness used in drinking. Come, love and health to all an elliptical phrase, for, I wish health to you.

Webster's Dictionary [6]

(1): ( n.) A wish of health and happiness, as in pledging a person in a toast.

(2): ( n.) The state of being hale, sound, or whole, in body, mind, or soul; especially, the state of being free from physical disease or pain.

International Standard Bible Encyclopedia [7]

helth ( שׁלם , shālōm , ישׁוּעה , yeshū‛āh , רפאוּת , riph'ūth , ארוּכה , 'ărūkhāh  ; σωτηρία , sōtērı́a , ὑγιαίνω , hugiaı́nō ): Shālōm is part of the formal salutation still common in Palestine. In this sense it is used in   Genesis 43:28;  2 Samuel 20:9; the stem word means "peace," and is used in many varieties of expression relating to security, success and good bodily health. Yeshū‛āh , which specifically means deliverance or help, occurs in the refrain of  Psalm 42:11;  Psalm 43:5 , as well as in  Psalm 67:2; in the American Standard Revised Version it is rendered "help." Riph'ūth is literally, "healing," and is found only in  Proverbs 3:8 . Marpē' also means healing of the body, but is used in a figurative sense as of promoting soundness of mind and moral character in   Proverbs 4:22;  Proverbs 12:18;  Proverbs 13:17;  Proverbs 16:24 , as also in  Jeremiah 8:15 , where the Revised Version (British and American) renders it "healing." 'Ǎrūkhāh is also used in the same figurative sense in   Isaiah 58:8;  Jeremiah 8:22;  Jeremiah 30:17;  Jeremiah 33:6; literally means "repairing or restoring"; it is the word used of the repair of the wall of Jerusalem by Nehemiah (chapter 4).

The word "health" occurs twice in the New Testament: in Paul's appeal to his shipmates to take food ( Acts 27:34 ), he says it is for their sotēria , literally, "safety"; so the American Standard Revised Version, the King James Version "health." The verb hugianinō is used in  3 John 1:2 , in the apostle's salutation to Gaius.

References