Grow
Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]
"to grow or increase," of the grow of that which lives, naturally or spiritually, is used (a) transitively, signifying to make to increase, said of giving the increase, 1—Corinthians 3:6,7; 2—Corinthians 9:10 , the effect of the work of God, according to the analogy of His operations in nature; "to grow, become greater," e.g. of plants and fruit, Matthew 6:28; used in the Passive Voice in 13:32; Mark 4:8 , "increase;" in the Active in Luke 12:27; 13:19; of the body, Luke 1:80; 2:40; of Christ, John 3:30 , "increase;" of the work of the Gospel of God, Acts 6:7 , "increased;" Acts 12:24; 19:20; of people, Acts 7:17; of faith, 2—Corinthians 10:15 (Passive Voice), RV, "growth" (AV, "is increased"); of believers individually, Ephesians 4:15; Colossians 1:6 , RV, 10 (Passive Voice), "increasing;" 1—Peter 2:2; 2—Peter 3:18; of the church, Colossians 2:19; of churches, Ephesians 2:21 . See Increase.
Ephesians 4:16 Colossians 2:19
"to become or come to be," is translated "grow" in Acts 5:24 , of the development of apostolic work. See Arise , No. 5.
Matthew 21:19 Hebrews 11:24
"to come or go," is translated "grew (worse)," in Mark 5:26 . See Come , No. 1.
"to ascend," when used of plants, signifies "to grow up," Mark 4:7,32; in Mark 4:8 , of seed, "growing up," RV, AV, "that sprang up," (for the next word, "increasing," see No. 1). See Arise , No. 6.
"to grow long, lengthen, extend" (from mekos, "length"), is used of the "growth" of plants, in Mark 4:27 .
Mark 4
"to increase beyond measure" (huper, "over," and No. 1), is used of faith and love, in their living and practical effects, 2—Thessalonians 1:3 . Lightfoot compares this verb and the next in the verse (pleonazo, "to abound") in that the former implies "an internal, organic growth, as of a tree," the latter "a diffusive or expansive character, as of a flood irrigating the land."
"to grow together," is in Matthew 13:30 .
"to produce," is rendered "grew" (Passive Voice) in Luke 8:6 . See Spring.
is used in Luke 8:7 , RV, "grow with."
King James Dictionary [2]
GROW, pret. grew pp. grown. L. cresco.
1. To enlarge in bulk or stature, by a natural, imperceptible addition of matter, through ducts and secreting organs, as animal and vegetable bodies to vegetate as plants, or to be augmented by natural process, as animals. Thus, a plant grows from a seed to a shrub or tree, and a human being grows from a fetus to a man.
He causeth the grass to grow for cattle. Psalms 104
2. To be produced by vegetation as, wheat grows in most parts of the world rice grows only in warm climates. 3. To increase to be augmented to wax as, a body grows larger by inflation or distension intemperance is a growing evil. 4. To advance to improve to make progress as, to grow in grace, in knowledge, in piety. The young man is growing in reputation. 5. To advance to extend. His reputation is growing. 6. To come by degrees to become to reach any state as, he grows more skillful, or more prudent. Let not vice grow to a habit, or into a habit. 7. To come forward to advance. Not much used.
Winter began to grow fast on.
8. To be changed from one state to another to become as, to grow pale to grow poor to grow rich. 9. To proceed, as from a cause or reason. Lax morals may grow from errors in opinion. 10. To accrue to come.
Why should damage grow to the hurt of the kings. Ezra 4
11. To swell to increase as, the wind grew to a tempest.
To grow out of, to issue from as plants from the soil, or as a branch from the main stem.
These wars have grown out of commercial considerations.
To grow up, to arrive at manhood, or to advance to full stature or maturity.
To grow up,
To grow together, To close and adhere to become united by growth as flesh or the bark of a tree severed.
Grow, signifies properly to shoot out, to enlarge but it is often used to denote a passing from one state to another, and from greater to less.
Marriages grow less frequent.
To grow less, is an abuse of this word the phrase should be to become less.
GROW, To produce to raise as, a farmer grows large quantities of wheat. This is a modern abusive use of grow, but prevalent in Great Britain, and the British use begins to be imitated in America. Until within a few years, we never heard grow used as a transitive verb in New England, and the ear revolts at the practice.