Come

From BiblePortal Wikipedia

King James Dictionary [1]

COME,

1. To move towards to advance near, in any manner, and from any distance. We say, the men come this way, whether riding or on foot the wind comes from the west the ship comes with a fine breeze light comes from the sun. It is applicable perhaps to every thing susceptible of motion, and is opposed to go. 2. To draw nigh to approach to arrive to be present

Come thou and all thy house into the ark.  Genesis 7 .

All my time will I wait, till my change come.  Job 14 .

When shall I come and appear before God?  Psalms 42 .

Then shall the end come.  Matthew 24 .

Thy kingdom come thy will be done.  Matthew 6 .

The time has come.

3. To advance and arrive at some state or condition as, the ships came to action the players came to blows is it come to this?

His sons come to honor and he knoweth it not.  Job 14 .

I wonder how he came to know what had been done how did he come by his knowledge? the heir comes into possession of his estate the man will come in time to abhor the vices of his youth, or he will come to be poor and despicable, or to poverty.

In these and similar phrases, we observe the process or advance is applied to the body or to the mind, indifferently and to persons or events.

4. To happen or fall out as, how comes that? Let come what will. Hence when followed by an object or person, with to or on, to befall to light on.

After all that has come on us for our evil deeds.  Ezra 9 .

All things come alike to all.  Ecclesiastes 9 .

5. To advance or move into view to appear as, blood or color comes and goes in the face. 6. To sprout, as plants to spring. The corn comes or comes up. In the coming or sprouting of malt, as it must not come too little, so it must not come too much. So Bacon uses the word and this use of it coincides nearly with the sense of  2 Kings 19:26 and in the same chapter inserted in  Isaiah 34:27 . It is the G. Kiemen, Icelandic kiema, to bud, or germinate. 7. To become.

So came I a widow.

8. To appear or be formed, as butter to advance or change from cream to butter a common use of the word as, the butter comes. 9. Come, in the imperative, is used to excite attention, or to invite to motion or joint action come, let us go.

This is the heir come, let us kill him.

When repeated, it sometimes expresses haste come, come. Sometimes if expresses or introduces rebuke.

As the sense of come is to move, in almost any manner, in its various applications, that sense is modified indefinitely by other words used in connection with it. Thus with words expressing approach, it denotes advancing nearer with words expressing departure, as from, of, out of, &c., it denotes motion from, &c.

To come about, to happen to fall out to come to pass to arrive. How did these tings come about? So the French venir a bout, to come to the end, that is, to arrive.

To come about, to turn to change to come round. The wind will come about from west to east. The ship comes about. It is applied to a change of sentiments.

On better thoughts, and my urged reasons,

They are come about, and won to the true side.

To come again, to return.  Genesis 28 .,  Leviticus 14 .

To come after, to follow.  Matthew 24 . Also to come to obtain as, to come after a book.

To come at, to reach to arrive within reach of to gain to come so near as to be able to take or possess. We prize those most who are hardest to come at. To come at a true knowledge of ourselves.

Also, to come towards, as in attacking.

To come away, to depart from to leave to issue from.

To come back, to return.

To come by, to pass near a popular phrase. Also, to obtain, gain, acquire that is, to come near, at or close. Examine how you came by all your state.

This is not an irregular or improper use of this word. It is precisely equivalent to possess, to sit by. See Possess.

To come down, to descend.

The Lord will come down on mount Sinai.  Exodus 19 .

Also, to be humbled or abased.

Your principalities shall come down.  Jeremiah 13 .

Come down from thy glory.  Jeremiah 48 .

To come for, to come to get or obtain to come after.

To come forth, to issue or proceed from.  Genesis 15 .,  Isaiah 11 .,  Micah 5 .

Also, to depart from to leave.  Mark 9 .

Also, to come abroad.  Jeremiah 4 .

To come from, to depart from to leave. In popular language, this phrase is equivalent to, where is his native place or former place of residence where did this man, this animal or this plant originate.

To come home, that is, to come to home, or the house to arrive at the dwelling. Hence, to come close to press closely to touch the feelings, interest, or reason.

Come is an intransitive verb, but the participle come is much used with the substantive verb, in the passive form. The end of all flesh is come. I am come, thou art come, he is come, we are come, &c. This use of the substantive verb, for have, is perhaps too well established to be rejected but have or has should be used in such phrases. In the phrase, come Friday, come Candlemas, there is an ellipsis of certain words, as when Friday shall come.

Come, come, the repetition of come, expresses haste, or exhortation to hasten. Sometimes it introduces a threat.

COME, n. A sprout.

Vine's Expository Dictionary of OT Words [2]

Bô' ( בּוֹא , Strong'S #935), “to go in, enter, come, go.” This root appears in most Semitic languages, but with varying meanings. For example, the meaning “come” appears in the Babylonian letters of Mari (1750-1697 B.C.). The corresponding Ugaritic word (1550- 1200 B.C.) has the same significance as its Hebrew counterpart, while the Phoenician root (starting around 900 B.C.) means “come forth.” Bô' —occurs about 2,570 times in Old Testament Hebrew.First, this verb connotes movement in space from one place toward another. The meaning “go in” or “enter” appears in Gen. 7:7, where it is said that Noah and his family “entered” the ark. In the causative stem, this verb can signify “cause to enter” or “bring into” (Gen. 6:19) or “bring unto” (its meaning in its first biblical occurrence, Gen. 2:19). In Gen. 10:19, the verb is used more absolutely in the phrase “as thou goest unto Sodom.” Interestingly, this verb can also mean “to come” and “to return.” Abram and his family “came” to the land of Canaan (Gen. 12:5), while in Deut. 28:6 God blessed the godly who “go forth” (to work in the morning) and “return” (home in the evening).

Sometimes bô' refers to the “going down” or “setting” of the sun (Gen. 15:12). It can connote dying, in the sense of “going to one’s fathers” (Gen. 15:15). Another special use is the “going into one’s wife” or “cohabitation” (Gen. 6:4). Bô' can also be used of movement in time. For example, the prophets speak of the “coming” day of judgment (1 Sam. 2:31). Finally, the verb can be used of the “coming” of an event such as the sign predicted by a false prophet (Deut. 13:2).

There are three senses in which God is said “to come.” God “comes” through an angel (Judg. 6:11) or other incarnated being (cf. Gen. 18:14). He “appears” and speaks to men in dreams (Gen. 20:3) and in other actual manifestations (Exod. 20:20). For example, during the Exodus, God “appeared” in the cloud and fire that went before the people (Exod. 19:9).

Secondly, God promises to “come” to the faithful wherever and whenever they properly worship Him (Exod. 20:24). The Philistines felt that God had “come” into the Israelite camp when the ark of the covenant arrived (1 Sam. 4:7). This usage associated with formal worship may appear in Ps. 24:7, where the gates of Zion are said to open as the King of glory “enters” Jerusalem. Also, the Lord is “to return” (“come back”) to the new temple described in Ezek. 43:2.

Finally, there is a group of prophetic pictures of divine “comings.” This theme may have originated in the hymns sung of God’s “coming” to aid His people in war (cf. Deut. 33:2). In the Psalms (e.g., 50:3) and prophets (e.g., Isa. 30:27), the Lord “comes” in judgment and blessing—a poetic figure of speech borrowed from ancient Near Eastern mythology (cf. Ezek. 1:4).

Bô' also is used to refer to the “coming” of the Messiah. In Zech. 9:9, the messianic king is pictured as “coming” on a foal of a donkey. Some of the passages pose especially difficult problems, such as Gen. 49:10, which prophesies that the scepter will remain in Judah “until Shiloh come.” Another difficult passage is Ezek. 21:27: “until he come whose right it is.” A very well-known prophecy using the verb bô' is that concerning the “coming” of the Son of Man (Dan. 7:13). Finally, there is the “coming” of the last day (Amos 8:2) and the Day of the Lord (Isa. 13:6).

The Septuagint translates this verb with many Greek words paralleling the connotations of the Hebrew verb, but especially with words meaning “to come,” “to enter,” and “to go.”

Webster's Dictionary [3]

(1): (n.) To move hitherward; to draw near; to approach the speaker, or some place or person indicated; - opposed to go.

(2): (n.) To complete a movement toward a place; to arrive.

(3): (n.) To approach or arrive, as if by a journey or from a distance.

(4): (n.) To approach or arrive, as the result of a cause, or of the act of another.

(5): (n.) To get to be, as the result of change or progress; - with a predicate; as, to come untied.

(6): (p. p.) of Come

(7): (n.) Coming.

(8): (v. t.) To carry through; to succeed in; as, you can't come any tricks here.

(9): (n.) To arrive in sight; to be manifest; to appear.

International Standard Bible Encyclopedia [4]

kum  : The translation of many Hebrew and Greek words. In the phrase "The Spirit of Yahweh came mightily upon him" ( Judges 14:6 ,  Judges 14:19;  Judges 15:14;  1 Samuel 10:10;  1 Samuel 11:6;  1 Samuel 16:13 ), the word is cālēah  ;  Judges 14:6;  Judges 15:14 "came mightily," which is the uniform translation of the Revised Version (British and American) (compare   Judges 13:25 "to move," i.e. to disturb or stir up). In   Judges 6:34;  1 Chronicles 12:18;  2 Chronicles 24:20 , it is lābhēsh , "to clothe"; the Revised Version, margin "The Spirit ... clothed itself with Gideon" and ... "with Zechariah," "The Spirit clothed Amasai."

Among its many changes, the Revised Version (British and American) has "come forth" for "come" ( Matthew 2:6 ); "gone up" for "come" ( Matthew 14:32 , a different text); "come all the way" for "come" ( John 4:15 ); "got out upon the" for "come to" ( John 21:9 ); "draw near" for "come" ( Hebrews 4:16 ); "come" for "come and see" ( Revelation 6:1 ); "secure" for "come by" ( Acts 27:16 ); "attain unto" for "come in" ( Ephesians 4:13 ); and "I come" for "I come again" ( John 14:28 ).

References