Misgab

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 09:23, 12 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs)

Easton's Bible Dictionary [1]

Jeremiah 48:1Isaiah 25:12

Fausset's Bible Dictionary [2]

("the elevated spot".) In Moab Jeremiah 48:1), "the high land of Moab." (Furst.)

Holman Bible Dictionary [3]

Jeremiah 48:1

Hastings' Dictionary of the Bible [4]

MISGAB. Mentioned along with Nebo and Kiriathaim in the oracle against Moab ( Jeremiah 48:1 ). Perhaps it is not intended as a proper name. The same Heb. term occurs in Isaiah 25:12 , where both AV [Note: Authorized Version.] and RV [Note: Revised Version.] tr. [Note: translate or translation.] ‘high fort’ (cf. 2 Samuel 22:3 , Psalms 9:9 bis Psalms 18:2; Psalms 46:7; Psalms 46:11; Psalms 48:3; Psalms 59:9; Psalms 59:16-17; Psalms 62:2; Psalms 62:6; Psalms 94:22; Psalms 144:2 , Isaiah 33:16 .

Morrish Bible Dictionary [5]

Place in Moab denounced by the prophet. Jeremiah 48:1 . It reads 'high place' in the margin. Without the article the word is translated 'defence,' 'high fort,' 'refuge,' etc.

Smith's Bible Dictionary [6]

Mis'gab. (height). A place in Moab. Jeremiah 48:1. It appears to be mentioned also in Isaiah 25:12, though there rendered, in the Authorized Version, "high fort".

International Standard Bible Encyclopedia [7]

mis´gab ( המּשׂגּב , ha - misgābh  ; Codex Vaticanus Ἀμάθ , Amáth  ; Codex Alexandrinus τὸ κραταίωμα , krataı́ōma ): Named with Nebo and Kiriathaim in the denunciation of doom against Moab ( Jeremiah 48:1 ). No trace of any name resembling this has been found. Possibly we should take it, not as a place-name, but as an appellation of some strong fortress, perhaps of Kir-moab itself. The term is elsewhere translated "high fortress" (Isaiah 25:12 , etc.).

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [8]

(Heb. Misgab', מַשְׂגָּב, height, as often; Sept. Ἀμάθ τὸ κραταίωμα v.r. Μασιγάθ, and τὸ ὀχύρωμα Μωάβ,Vulg. fortis), a town in Moab, situated on the desolating track of the invading Babylonians (Jeremiah 48:1), probably so called from being located on an eminence. De Saulcy (Narrative, 1:391) suggests a connection with the present Wady el-Mujeb, the ancient Arnon; but this is merely fanciful. The place is doubtless to be sought near the associated localities of Kiriathaim and Heshbon; perhaps it is only an appellative (as it usually has the article) for the older locality BAMOTH (See Bamoth) (q.v.). Others think it may be the MIZPEH of Moab (1 Samuel 23:3), or a general name for the highlands of Moab, as in Isaiah 25:12 (without the art. A.V. "high fort"). (See Moab).

References