Difference between revisions of "Transfigure"
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79504" /> == <div> '''1: μεταμορφόω ''' (Strong'S #3339 Verb metamorphoo met-am-or-fo'-o ) </div...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79504" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79504" /> == | ||
<div> '''1: | <div> '''1: '''''Μεταμορφόω''''' ''' (Strong'S #3339 — Verb — metamorphoo — met-am-or-fo'-o ) </div> <p> "to change into another form" (meta, implying change, and morphe, "form:" see [[Form]] , No. 1), is used in the Passive Voice (a) of Christ's "transfiguration," Matthew 17:2; Mark 9:2; Luke (in Luke 9:29 ) avoids this term, which might have suggested to gentile readers the metamorphoses of heathen gods, and uses the phrase egeneto heteron, "was altered," lit., "became (ginomai) different (heteros);" (b) of believers, Romans 12:2 , "be ye transformed," the obligation being to undergo a complete change which, under the power of God, will find expression in character and conduct; morphe lays stress on the inward change, schema (see the preceding verb in that verse, suschematizo) lays stress on the outward (see [[Fashion]] , No. 3, FORM, No. 2); the present continuous tenses indicate a process; 2—Corinthians 3:18 describes believers as being "transformed (RV) into the same image" (i.e., of Christ in all His moral excellencies), the change being effected by the [[Holy]] Spirit. </p> | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_186871" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_186871" /> == | ||
Latest revision as of 13:01, 14 October 2021
Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]
"to change into another form" (meta, implying change, and morphe, "form:" see Form , No. 1), is used in the Passive Voice (a) of Christ's "transfiguration," Matthew 17:2; Mark 9:2; Luke (in Luke 9:29 ) avoids this term, which might have suggested to gentile readers the metamorphoses of heathen gods, and uses the phrase egeneto heteron, "was altered," lit., "became (ginomai) different (heteros);" (b) of believers, Romans 12:2 , "be ye transformed," the obligation being to undergo a complete change which, under the power of God, will find expression in character and conduct; morphe lays stress on the inward change, schema (see the preceding verb in that verse, suschematizo) lays stress on the outward (see Fashion , No. 3, FORM, No. 2); the present continuous tenses indicate a process; 2—Corinthians 3:18 describes believers as being "transformed (RV) into the same image" (i.e., of Christ in all His moral excellencies), the change being effected by the Holy Spirit.
Webster's Dictionary [2]
(1): ( v. t.) To change the outward form or appearance of; to metamorphose; to transform.
(2): ( v. t.) Especially, to change to something exalted and glorious; to give an ideal form to.