Difference between revisions of "Rehearse"

From BiblePortal Wikipedia
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79004" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79004" /> ==
<div> '''1: ἀναγγέλλω ''' (Strong'S #312 — Verb — anagello — an-ang-el'-lo ) </div> <p> "to bring back word" (ana, "back," angello, "to announce"), is translated "to rehearse" in &nbsp;Acts 14:27; &nbsp;15:4 , [[Rv.]] See Announce. </p> <div> '''2: ἐξηγέομαι ''' (Strong'S #1834 — Verb — exegeomai — ex-ayg-eh'-om-ahee ) </div> <p> primarily, "to lead, show the way," is used metaphorically with the meaning "to unfold, declare, narrate," and is translated "to rehearse" in the [[Rv]] of &nbsp;Luke 24:35; &nbsp;Acts 10:8; &nbsp;15:12,14 , [[Rv.]] See [[Declare]] , No. 8. </p> &nbsp;Acts 11:4
<div> '''1: '''''Ἀναγγέλλω''''' ''' (Strong'S #312 Verb anagello an-ang-el'-lo ) </div> <p> "to bring back word" (ana, "back," angello, "to announce"), is translated "to rehearse" in &nbsp;Acts 14:27; &nbsp;15:4 , RV. See Announce. </p> <div> '''2: '''''Ἐξηγέομαι''''' ''' (Strong'S #1834 Verb exegeomai ex-ayg-eh'-om-ahee ) </div> <p> primarily, "to lead, show the way," is used metaphorically with the meaning "to unfold, declare, narrate," and is translated "to rehearse" in the RV of &nbsp;Luke 24:35; &nbsp;Acts 10:8; &nbsp;15:12,14 , RV. See [[Declare]] , No. 8. </p> &nbsp;Acts 11:4
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_166372" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_166372" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_62604" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_62604" /> ==
<p> [[Rehearse,]] rehers.' </p> 1. To recite to repeat the words of a passage or composition to repeat the words of another. <p> When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul. &nbsp;1 Samuel 17 . </p> 2. To narrate or recount events or transactions. <p> There shall they rehearse the righteous acts of the Lord. &nbsp;Judges 5 . &nbsp;Acts 11 . </p> 3. To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation as, to rehearse a tragedy.
<p> [[Rehearse]] rehers.' </p> 1. To recite to repeat the words of a passage or composition to repeat the words of another. <p> When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul. &nbsp;1 Samuel 17 . </p> 2. To narrate or recount events or transactions. <p> There shall they rehearse the righteous acts of the Lord. &nbsp;Judges 5 . &nbsp;Acts 11 . </p> 3. To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation as, to rehearse a tragedy.
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7738" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7738" /> ==
<p> ''''' rḗ ''''' - ''''' hûrs ''''' ´ ( שׂוּם , <i> ''''' sūm ''''' </i> , דּבר , <i> ''''' dābhar ''''' </i> , נגד , <i> ''''' nāghadh ''''' </i> , תּנה , <i> ''''' tānāh ''''' </i> ; ἀναγγέλλω , <i> ''''' anaggéllō ''''' </i> ): Usually means simply "to relate," "to tell," "to declare" (&nbsp; Exodus 17:14; &nbsp;Judges 5:11; &nbsp;1 Samuel 8:21; &nbsp;1 Samuel 17:31; &nbsp;Acts 14:27 ); with "rehearse from the beginning" in &nbsp;Acts 11:4 for ἄρχομαι , <i> '''''árchomai''''' </i> , "begin" (so the Revised Version (British and American)). the Revised Version (British and American) has preserved uniformity by translating <i> '''''anaggellō''''' </i> by "rehearse" also in &nbsp;Acts 15:4 , and has introduced "rehearse" as the translation of ἐξηγέομαι , <i> '''''exēgéomai''''' </i> , throughout (&nbsp;Luke 24:35; &nbsp;Acts 10:8; &nbsp;Acts 15:12 , &nbsp;Acts 15:14; &nbsp;Acts 21:19 ), except in &nbsp;John 1:18 ("declare"). [[Sirach]] 19:7, the King James Version has "rehearse" for δεντερόω , <i> '''''deuteróō''''' </i> , "repeat" (so the Revised Version (British and American)). </p>
<p> ''''' rḗ ''''' - ''''' hûrs ''''' ´ ( שׂוּם , <i> ''''' sūm ''''' </i> , דּבר , <i> ''''' dābhar ''''' </i> , נגד , <i> ''''' nāghadh ''''' </i> , תּנה , <i> ''''' tānāh ''''' </i> ; ἀναγγέλλω , <i> ''''' anaggéllō ''''' </i> ): Usually means simply "to relate," "to tell," "to declare" (&nbsp; Exodus 17:14; &nbsp;Judges 5:11; &nbsp;1 Samuel 8:21; &nbsp;1 Samuel 17:31; &nbsp;Acts 14:27 ); with "rehearse from the beginning" in &nbsp;Acts 11:4 for ἄρχομαι , <i> ''''' árchomai ''''' </i> , "begin" (so the Revised Version (British and American)). the Revised Version (British and American) has preserved uniformity by translating <i> ''''' anaggellō ''''' </i> by "rehearse" also in &nbsp;Acts 15:4 , and has introduced "rehearse" as the translation of ἐξηγέομαι , <i> ''''' exēgéomai ''''' </i> , throughout (&nbsp;Luke 24:35; &nbsp;Acts 10:8; &nbsp;Acts 15:12 , &nbsp;Acts 15:14; &nbsp;Acts 21:19 ), except in &nbsp;John 1:18 ("declare"). [[Sirach]] 19:7, the King James Version has "rehearse" for δεντερόω , <i> ''''' deuteróō ''''' </i> , "repeat" (so the Revised Version (British and American)). </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_57809" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_57809" /> ==
<p> in the Prayer-book, is understood to imply distinctness of utterance, in opposition to a low and hesitating manner, as in the catechism — "Rehearse the articles of the belief." Sometimes the word simply denotes saying or reading, or a recapitulation; as where Latimer remarks in a sermon, [["I]] will therefore make an end, without any rehearsal or recital of that which is already said." </p>
<p> in the Prayer-book, is understood to imply distinctness of utterance, in opposition to a low and hesitating manner, as in the catechism '''''''''' "Rehearse the articles of the belief." Sometimes the word simply denotes saying or reading, or a recapitulation; as where Latimer remarks in a sermon, "I will therefore make an end, without any rehearsal or recital of that which is already said." </p>
          
          
==References ==
==References ==

Latest revision as of 12:58, 14 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Ἀναγγέλλω (Strong'S #312 — Verb — anagello — an-ang-el'-lo )

"to bring back word" (ana, "back," angello, "to announce"), is translated "to rehearse" in  Acts 14:27;  15:4 , RV. See Announce.

2: Ἐξηγέομαι (Strong'S #1834 — Verb — exegeomai — ex-ayg-eh'-om-ahee )

primarily, "to lead, show the way," is used metaphorically with the meaning "to unfold, declare, narrate," and is translated "to rehearse" in the RV of  Luke 24:35;  Acts 10:8;  15:12,14 , RV. See Declare , No. 8.

 Acts 11:4

Webster's Dictionary [2]

(1): ( v. t.) To narrate; to relate; to tell.

(2): ( v. i.) To recite or repeat something for practice.

(3): ( v. t.) To repeat, as what has been already said; to tell over again; to recite.

(4): ( v. t.) To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation; as, to rehearse a tragedy.

(5): ( v. t.) To cause to rehearse; to instruct by rehearsal.

King James Dictionary [3]

Rehearse rehers.'

1. To recite to repeat the words of a passage or composition to repeat the words of another.

When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul.  1 Samuel 17 .

2. To narrate or recount events or transactions.

There shall they rehearse the righteous acts of the Lord.  Judges 5 .  Acts 11 .

3. To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation as, to rehearse a tragedy.

International Standard Bible Encyclopedia [4]

rḗ - hûrs ´ ( שׂוּם , sūm , דּבר , dābhar , נגד , nāghadh , תּנה , tānāh  ; ἀναγγέλλω , anaggéllō ): Usually means simply "to relate," "to tell," "to declare" (  Exodus 17:14;  Judges 5:11;  1 Samuel 8:21;  1 Samuel 17:31;  Acts 14:27 ); with "rehearse from the beginning" in  Acts 11:4 for ἄρχομαι , árchomai , "begin" (so the Revised Version (British and American)). the Revised Version (British and American) has preserved uniformity by translating anaggellō by "rehearse" also in  Acts 15:4 , and has introduced "rehearse" as the translation of ἐξηγέομαι , exēgéomai , throughout ( Luke 24:35;  Acts 10:8;  Acts 15:12 ,  Acts 15:14;  Acts 21:19 ), except in  John 1:18 ("declare"). Sirach 19:7, the King James Version has "rehearse" for δεντερόω , deuteróō , "repeat" (so the Revised Version (British and American)).

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [5]

in the Prayer-book, is understood to imply distinctness of utterance, in opposition to a low and hesitating manner, as in the catechism "Rehearse the articles of the belief." Sometimes the word simply denotes saying or reading, or a recapitulation; as where Latimer remarks in a sermon, "I will therefore make an end, without any rehearsal or recital of that which is already said."

References