Difference between revisions of "Rehearse"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Rehearse <ref name="term_7738" /> <p> ''''' rḗ ''''' - ''''' hûrs ''''' ´ ( שׂוּם , <i> ''''' sūm ''''' </i> , דּבר , <i> ''''' dābhar ''''' </i> , נגד , <i...")
 
Line 1: Line 1:
Rehearse <ref name="term_7738" />  
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79004" /> ==
<p> ''''' rḗ ''''' - ''''' hûrs ''''' ´ ( שׂוּם , <i> ''''' sūm ''''' </i> , דּבר , <i> ''''' dābhar ''''' </i> , נגד , <i> ''''' nāghadh ''''' </i> , תּנה , <i> ''''' tānāh ''''' </i> ; ἀναγγέλλω , <i> ''''' anaggéllō ''''' </i> ): Usually means simply "to relate," "to tell," "to declare" ( Exodus 17:14; Judges 5:11; 1 Samuel 8:21; 1 Samuel 17:31; Acts 14:27 ); with "rehearse from the beginning" in Acts 11:4 for ἄρχομαι , <i> '''''árchomai''''' </i> , "begin" (so the Revised Version (British and American)). the Revised Version (British and American) has preserved uniformity by translating <i> '''''anaggellō''''' </i> by "rehearse" also in Acts 15:4 , and has introduced "rehearse" as the translation of ἐξηγέομαι , <i> '''''exēgéomai''''' </i> , throughout ( Luke 24:35; Acts 10:8; Acts 15:12 , Acts 15:14; Acts 21:19 ), except in John 1:18 ("declare"). [[Sirach]] 19:7, the King James Version has "rehearse" for δεντερόω , <i> '''''deuteróō''''' </i> , "repeat" (so the Revised Version (British and American)). </p>
<div> 1: Ἀναγγέλλω (Strong'S #312 — [[Verb]] — anagello — an-ang-el'-lo ) </div> <p> "to bring back word" (ana, "back," angello, "to announce"), is translated "to rehearse" in Acts 14:27; 15:4 , RV. See Announce. </p> <div> 2: Ἐξηγέομαι (Strong'S #1834 — Verb — exegeomai — ex-ayg-eh'-om-ahee ) </div> <p> primarily, "to lead, show the way," is used metaphorically with the meaning "to unfold, declare, narrate," and is translated "to rehearse" in the RV of Luke 24:35; Acts 10:8; 15:12,14 , RV. See [[Declare]] , No. 8. </p> Acts 11:4
       
== Webster's Dictionary <ref name="term_166372" /> ==
<p> (1): </p> <p> (v. t.) To narrate; to relate; to tell. </p> <p> (2): </p> <p> (v. i.) To recite or repeat something for practice. </p> <p> (3): </p> <p> (v. t.) To repeat, as what has been already said; to tell over again; to recite. </p> <p> (4): </p> <p> (v. t.) To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation; as, to rehearse a tragedy. </p> <p> (5): </p> <p> (v. t.) To cause to rehearse; to instruct by rehearsal. </p>
       
== King James Dictionary <ref name="term_62604" /> ==
<p> REHEARSE, rehers.' </p> 1. To recite to repeat the words of a passage or composition to repeat the words of another. <p> When the words were heard which [[David]] spoke, they rehearsed them before Saul. 1 Samuel 17 . </p> 2. To narrate or recount events or transactions. <p> There shall they rehearse the righteous acts of the Lord. Judges 5 . Acts 11 . </p> 3. To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation as, to rehearse a tragedy.
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7738" /> ==
<p> ''''' rḗ ''''' - ''''' hûrs ''''' ´ ( שׂוּם , <i> ''''' sūm ''''' </i> , דּבר , <i> ''''' dābhar ''''' </i> , נגד , <i> ''''' nāghadh ''''' </i> , תּנה , <i> ''''' tānāh ''''' </i> ; ἀναγγέλλω , <i> ''''' anaggéllō ''''' </i> ): Usually means simply "to relate," "to tell," "to declare" ( Exodus 17:14; Judges 5:11; 1 Samuel 8:21; 1 Samuel 17:31; Acts 14:27 ); with "rehearse from the beginning" in Acts 11:4 for ἄρχομαι , <i> '''''árchomai''''' </i> , "begin" (so the Revised Version (British and American)). the Revised Version (British and American) has preserved uniformity by translating <i> '''''anaggellō''''' </i> by "rehearse" also in Acts 15:4 , and has introduced "rehearse" as the translation of ἐξηγέομαι , <i> '''''exēgéomai''''' </i> , throughout (Luke 24:35; Acts 10:8; Acts 15:12 , Acts 15:14; Acts 21:19 ), except in John 1:18 ("declare"). [[Sirach]] 19:7, the King James Version has "rehearse" for δεντερόω , <i> '''''deuteróō''''' </i> , "repeat" (so the Revised Version (British and American)). </p>
       
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_57809" /> ==
<p> in the Prayer-book, is understood to imply distinctness of utterance, in opposition to a low and hesitating manner, as in the catechism — "Rehearse the articles of the belief." Sometimes the word simply denotes saying or reading, or a recapitulation; as where Latimer remarks in a sermon, "I will therefore make an end, without any rehearsal or recital of that which is already said." </p>
       
==References ==
==References ==
<references>
<references>
<ref name="term_79004"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/rehearse Rehearse from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
       
<ref name="term_166372"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/rehearse Rehearse from Webster's Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_62604"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/rehearse Rehearse from King James Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_7738"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/rehearse Rehearse from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_7738"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/rehearse Rehearse from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
<ref name="term_57809"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/rehearse Rehearse from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
       
</references>
</references>

Revision as of 08:54, 12 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Ἀναγγέλλω (Strong'S #312 — Verb — anagello — an-ang-el'-lo )

"to bring back word" (ana, "back," angello, "to announce"), is translated "to rehearse" in Acts 14:27; 15:4 , RV. See Announce.

2: Ἐξηγέομαι (Strong'S #1834 — Verb — exegeomai — ex-ayg-eh'-om-ahee )

primarily, "to lead, show the way," is used metaphorically with the meaning "to unfold, declare, narrate," and is translated "to rehearse" in the RV of Luke 24:35; Acts 10:8; 15:12,14 , RV. See Declare , No. 8.

Acts 11:4

Webster's Dictionary [2]

(1):

(v. t.) To narrate; to relate; to tell.

(2):

(v. i.) To recite or repeat something for practice.

(3):

(v. t.) To repeat, as what has been already said; to tell over again; to recite.

(4):

(v. t.) To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation; as, to rehearse a tragedy.

(5):

(v. t.) To cause to rehearse; to instruct by rehearsal.

King James Dictionary [3]

REHEARSE, rehers.'

1. To recite to repeat the words of a passage or composition to repeat the words of another.

When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul. 1 Samuel 17 .

2. To narrate or recount events or transactions.

There shall they rehearse the righteous acts of the Lord. Judges 5 . Acts 11 .

3. To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation as, to rehearse a tragedy.

International Standard Bible Encyclopedia [4]

rḗ - hûrs ´ ( שׂוּם , sūm , דּבר , dābhar , נגד , nāghadh , תּנה , tānāh  ; ἀναγγέλλω , anaggéllō ): Usually means simply "to relate," "to tell," "to declare" ( Exodus 17:14; Judges 5:11; 1 Samuel 8:21; 1 Samuel 17:31; Acts 14:27 ); with "rehearse from the beginning" in Acts 11:4 for ἄρχομαι , árchomai , "begin" (so the Revised Version (British and American)). the Revised Version (British and American) has preserved uniformity by translating anaggellō by "rehearse" also in Acts 15:4 , and has introduced "rehearse" as the translation of ἐξηγέομαι , exēgéomai , throughout (Luke 24:35; Acts 10:8; Acts 15:12 , Acts 15:14; Acts 21:19 ), except in John 1:18 ("declare"). Sirach 19:7, the King James Version has "rehearse" for δεντερόω , deuteróō , "repeat" (so the Revised Version (British and American)).

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [5]

in the Prayer-book, is understood to imply distinctness of utterance, in opposition to a low and hesitating manner, as in the catechism — "Rehearse the articles of the belief." Sometimes the word simply denotes saying or reading, or a recapitulation; as where Latimer remarks in a sermon, "I will therefore make an end, without any rehearsal or recital of that which is already said."

References