386,926
edits
Line 1: | Line 1: | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_160905" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_160905" /> == | ||
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) | <p> '''(1):''' ''' (''' n.) A protector; a guardian; a presiding genius. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) Precedent. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' a.) Occupying the first rank or chief place; having the highest authority; presiding. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' n.) The chief officer of a corporation, company, institution, society, or the like. </p> <p> '''(5):''' ''' (''' n.) One who is elected or appointed to preside; a presiding officer, as of a legislative body. </p> <p> '''(6):''' ''' (''' n.) The chief executive officer of the government in certain republics; as, the president of the United States. </p> | ||
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74498" /> == | == Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74498" /> == | ||
<p> '''President.''' (Chaldaic, '''sarac''' or Chaldaic, '''sareca''' , only used Daniel 6:1. The [[Chaldee]] equivalent for Hebrew, '''shter''' , probably from '''sara''' , Zend. '' | <p> '''President.''' (Chaldaic, '''sarac''' or Chaldaic, '''sareca''' , only used Daniel 6:1. The [[Chaldee]] equivalent for Hebrew, '''shter''' , probably from '''sara''' , Zend. ''A "Head"'' ). A high officer in the [[Persian]] court, a chief, a president, used of the three highest ministers. </p> | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_56726" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_56726" /> == | ||
<p> (סָרִךְ, '' | <p> ( '''''סָרִךְ''''' , ''Sar [['''''Á''''' K'']] , or '''''סָרְכָ''''' '''''‹''''' , ''Sareka'' ; Sept. '''''Τακτικός''''' ; Vulg. ''Princeps'' ), only used in Daniel 6; the Chaldee equivalent for [[Hebrew]] ''Shot [['''''Ê''''' R'']] , probably from [[Sara]] , Zend. a "head" (see Strabo, 11:331). '''''Σαραπάρας''''' - '''''Κεφαλοτόμος''''' is connected with the [[Sanskrit]] ''Siras'' or '' '''''Ç''''' Iras'' , and is traced in [[Sargon]] and other words (Eichhoff, Vergl. Spr. p. 129, 415; see Her. 3, 89, where he calls satrap a Persian word). '''''—''''' Smith. (See [[Governor]]). </p> | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7399" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7399" /> == | ||
<p> ''''' prez´i ''''' - ''''' dent ''''' ( סרך , <i> ''''' ṣārakh ''''' </i> ): Used only in Daniel 6:2-7 . Probably a Persian derivative from <i> '''''sar''''' </i> , "head," and the [[Aramaic]] equivalent for Hebrew <i> '''''shōṭēr''''' </i> . The meaning is self-evident and refers to the appointment of Daniel by [[Darius]] to be one of the three princes who had rule over the satraps of the empire. </p> | <p> ''''' prez´i ''''' - ''''' dent ''''' ( סרך , <i> ''''' ṣārakh ''''' </i> ): Used only in Daniel 6:2-7 . Probably a Persian derivative from <i> ''''' sar ''''' </i> , "head," and the [[Aramaic]] equivalent for Hebrew <i> ''''' shōṭēr ''''' </i> . The meaning is self-evident and refers to the appointment of Daniel by [[Darius]] to be one of the three princes who had rule over the satraps of the empire. </p> | ||
==References == | ==References == |