Yarn

From BiblePortal Wikipedia

Hastings' Dictionary of the Bible [1]

YARN . 1 . This is prob. the correct tr. [Note: translate or translation.] of ’çtûn (a word of doubtful etymology) in   Proverbs 7:16 .   Proverbs 7:2 . In   Ezekiel 27:19 RV [Note: Revised Version.] ‘yarn’ is very doubtful (cf. RVm [Note: Revised Version margin.] and art. Uzal). 3 . In   1 Kings 10:28 miqweh should be tr. [Note: translate or translation.] ‘drove’ (RV [Note: Revised Version.] ), not ‘yarn’ (AV [Note: Authorized Version.] ). See also Spinning and Weaving, 4 ( b ); Trade and Commerce, 4.

Webster's Dictionary [2]

(1): ( n.) Spun wool; woolen thread; also, thread of other material, as of cotton, flax, hemp, or silk; material spun and prepared for use in weaving, knitting, manufacturing sewing thread, or the like.

(2): ( n.) A story told by a sailor for the amusement of his companions; a story or tale; as, to spin a yarn.

(3): ( n.) One of the threads of which the strands of a rope are composed.

Smith's Bible Dictionary [3]

Yarn. The notice of yarn is contained in an extremely obscure passage in  1 Kings 10:28;  2 Chronicles 1:16. The Hebrew Received Text is questionable. Gesenius gives the sense of "number" as applying equally to the merchants and the horses: "A band of the king's merchants bought a drove (of horses) at a price."

People's Dictionary of the Bible [4]

Yarn.  1 Kings 10:28;  2 Chronicles 1:16, A. V. The Hebrew received text is obscure. The R. V. reads, "And the king's merchants received them [the horses] in droves, each drove at a price."

King James Dictionary [5]

YARN, n.

1. Spun wool woolen thread but it is applied also to other species of thread, as to cotton and linen. 2. In rope-making, one of the threads of which a rope is composed. It is spun from hemp.

Fausset's Bible Dictionary [6]

On  1 Kings 10:28, see Linen. (See Linen .)

Easton's Bible Dictionary [7]

 1 Kings 1:16

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [8]

( מַקְוֶה Mikveh, a Collection or מַקְוֵא , Mikve). The notice of yarn is contained in an extremely obscure passage in  1 Kings 10:28 ( 2 Chronicles 1:16): "Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn; the king's merchants received the linen yarn at a price." The Sept. gives Θεκονέ , implying an original reading of מַתּקוֹעִ ; the Vulg has De Coa, which is merely a Latinized form of the original. The Hebrew received text is questionable, from the circumstance that the second Mikvah has its final vowel: lengthened as if it were in the Status constructus. The probability is that the term does refer to some entrepot of Egyptian commerce, but whether Tekoah, as in the Sept., or Coa, as in the Vulg., is doubtful. Gesenius (Thesaur. page 1202) gives the sense of "number" as applying equally to the merchants and the horses: "A band of the king's merchants bought a drove (of horses) at a price;" but the verbal arrangement in 2 Chronicles is opposed to this rendering. Thenius (Exeg. Handb. on  1 Kings 10:28) combines this sense with the former, giving to the first Mikveh the sense "from Tekoah," to the second the sense of "drove." Bertheau (Exeg. Handb. on  2 Chronicles 1:16) and Furst (Lex. s.v.) side with the Vulgate, and suppose the place called Coa to have been on the Egyptian frontier: "The king's merchants from Coa (i.e., stationed at Coa) took the horses from Coa at a price." The sense adopted in the A.V. is derived from Jewish interpreters. (See Linen),

References