Tame

From BiblePortal Wikipedia

Webster's Dictionary [1]

(1): ( a.) To reduce from a wild to a domestic state; to make gentle and familiar; to reclaim; to domesticate; as, to tame a wild beast.

(2): ( v. t.) To broach or enter upon; to taste, as a liquor; to divide; to distribute; to deal out.

(3): ( superl.) Reduced from a state of native wildness and shyness; accustomed to man; domesticated; domestic; as, a tame deer, a tame bird.

(4): ( superl.) Crushed; subdued; depressed; spiritless.

(5): ( superl.) Deficient in spirit or animation; spiritless; dull; flat; insipid; as, a tame poem; tame scenery.

(6): ( a.) To subdue; to conquer; to repress; as, to tame the pride or passions of youth.

Vine's Expository Dictionary of NT Words [2]

1: Δαμάζω (Strong'S #1150 — Verb — damazo — dam-ad'-zo )

"to subdue, tame," is used (a) naturally in  Mark 5:4;  James 3:7 (twice); (b) metaphorically, of the tongue, in   James 3:8 . In the Sept.,  Daniel 2:40 .

King James Dictionary [3]

TAME, a.

1. That has lost its native wildness and shyness mild accustomed to man domestic as a tame deer a tame bird. 2. Crushed subdued depressed spiritless.

And you, tame slaves of the laborious plow.

3. Spiritless unanimated as a tame poem. Not elegant nor in use.

Tame, L domo Heb. to be silent, dumb.

1. To reclaim to reduce from a wild to a domestic state to make gentle and familiar as, to tame a wild beast. 2. To civilize as, to tame the ferocious inhabitants of the forest. 3. To subdue to conquer to depress as, to tame the pride or passions of youth. 4. To subdue to repress as wildness or licentiousness.

The tongue can no man tame.  James 3 .

References