Anonymous

Difference between revisions of "Here"

From BiblePortal Wikipedia
45 bytes added ,  13:51, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77945" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77945" /> ==
<div> '''1: ὧδε ''' (Strong'S #5602 — Adverb — hode — ho'-deh ) </div> <p> an adverb signifying (a) "here" (of place), e.g., &nbsp;Matthew 12:6; &nbsp;Mark 9:1; used with the neuter plural of the article, &nbsp;Colossians 4:9 , "(all) things (that are done) here," lit., "(all) the (things) here;" in &nbsp;Matthew 24:23 , hode is used in both parts, hence the [[Rv,]] "Lo, here (is the Christ, or) Here;" in &nbsp;Mark 13:21 hode is followed by ekei, "there." The word is used metaphorically in the sense of "in this circumstance," or connection, in &nbsp; 1 Corinthians 4:2; &nbsp;Revelation 13:10,18; &nbsp;14:12; &nbsp;17:9 . See Hither. </p> <div> '''2: ἐνθάδε ''' (Strong'S #1759 — Adverb — enthade — en-thad'-eh ) </div> <p> has the same meanings as No. 1; "here" in &nbsp;Luke 24:41; &nbsp;Acts 16:28; &nbsp;25:24 . See [[Hither]] (&nbsp;John 4:15,16; &nbsp;Acts 25:17 ). </p> <div> '''3: αὐτοῦ ''' (Strong'S #847 — Adverb — autou — ow-too' ) </div> <p> the genitive case of autos, "self," signifies "just here" in &nbsp;Matthew 26:36 . See There , No. 5. </p>
<div> '''1: '''''Ὧδε''''' ''' (Strong'S #5602 Adverb hode ho'-deh ) </div> <p> an adverb signifying (a) "here" (of place), e.g., &nbsp;Matthew 12:6; &nbsp;Mark 9:1; used with the neuter plural of the article, &nbsp;Colossians 4:9 , "(all) things (that are done) here," lit., "(all) the (things) here;" in &nbsp;Matthew 24:23 , hode is used in both parts, hence the RV, "Lo, here (is the Christ, or) Here;" in &nbsp;Mark 13:21 hode is followed by ekei, "there." The word is used metaphorically in the sense of "in this circumstance," or connection, in &nbsp; 1—Corinthians 4:2; &nbsp;Revelation 13:10,18; &nbsp;14:12; &nbsp;17:9 . See Hither. </p> <div> '''2: '''''Ἐνθάδε''''' ''' (Strong'S #1759 Adverb enthade en-thad'-eh ) </div> <p> has the same meanings as No. 1; "here" in &nbsp;Luke 24:41; &nbsp;Acts 16:28; &nbsp;25:24 . See [[Hither]] (&nbsp;John 4:15,16; &nbsp;Acts 25:17 ). </p> <div> '''3: '''''Αὐτοῦ''''' ''' (Strong'S #847 Adverb autou ow-too' ) </div> <p> the genitive case of autos, "self," signifies "just here" in &nbsp;Matthew 26:36 . See There , No. 5. </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_126370" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_126370" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_60855" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_60855" /> ==
<p> [[Here,]] adv. </p> 1. In this place in the place where the speaker is present opposed to there. Behold, here am [[I.]] [[Lodge]] here this night. [[Build]] here seven altars. 2. In the present life or state. <p> Thus shall you be happy here, and more happy hereafter. </p> 3. It is used in making an offer or attempt. <p> Then here's for earnest. </p> 4. In drinking health. <p> Here's to thee, Dick. </p> <p> It is neither here nor there, it is neither in this place nor in that neither in one place nor in another. </p> <p> Here and there,in one place and another in a dispersed manner or condition thinly or irregularly. </p>
<p> HERE, adv. </p> 1. In this place in the place where the speaker is present opposed to there. Behold, here am I. [[Lodge]] here this night. [[Build]] here seven altars. 2. In the present life or state. <p> Thus shall you be happy here, and more happy hereafter. </p> 3. It is used in making an offer or attempt. <p> Then here's for earnest. </p> 4. In drinking health. <p> Here's to thee, Dick. </p> <p> It is neither here nor there, it is neither in this place nor in that neither in one place nor in another. </p> <p> Here and there,in one place and another in a dispersed manner or condition thinly or irregularly. </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_4388" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_4388" /> ==
<p> ''''' hēr ''''' , in composition: </p> [[Hereafter]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' aft´ẽr ''''' (here (this present) and after) represents [[Hebrew]] <i> ''''' 'āḥar ''''' </i> , "hinder part," "end" (&nbsp; Isaiah 41:23 ), "the things that are to come hereafter" ( <i> ''''''āḥōr''''' </i> after, behind the present), with <i> '''''dēn''''' </i> , "this," <i> ''''''aḥărē dhēn''''' </i> , [[Aramaic]] (&nbsp;Daniel 2:29 , &nbsp;Daniel 2:45 ), <i> ''''''aḥar''''' </i> , "after," "behind," "last" (&nbsp;Ezekiel 20:39 ), Greek απ' άρτι , <i> '''''ap' árti''''' </i> , "from now" (&nbsp;Matthew 26:64 ), "Hereafter ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven," which does not mean "at a future time" according to the more modern usage of "hereafter," but (as the Greek) "from now," the Revised Version (British and American) "henceforth"; Tyndale and the chief versions after him have "hereafter," but Wycliff has "fro hennes forth." &nbsp;John 1:51 , "Hereafter ye shall see the heaven opened," etc., where "hereafter" has the same meaning; it is omitted by the Revised Version (British and American) after a corrected text (Wycliff also omits); <i> '''''éti''''' </i> , "yet," "still," "any more" "any longer" (&nbsp;John 14:30 , the Revised Version (British and American) [["I]] will no more speak much with you," Wycliff, "now [[I]] schal not"); <i> '''''mēkéti''''' </i> , "no more," "no longer" (&nbsp;Mark 11:14 , "no man eat fruit of thee hereafter," the Revised Version (British and American) "henceforward"); <i> '''''apó toú nún''''' </i> , "from now" (&nbsp;Luke 22:69 , the Revised Version (British and American) "From henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God," Wycliff "aftir this tyme"); <i> '''''metá taúta''''' </i> (&nbsp;John 13:7 , "Thou shalt know (the Revised Version (British and American) "understand") hereafter," Wycliff "aftirward"). </p> [[Hereby]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' bı̄ ''''' ´, represents <i> ''''' bezō'th ''''' </i> , "in or by this" (&nbsp; [[Genesis]] 42:15 "Hereby ye shall be proved"); <i> '''''ek toútou''''' </i> , "out of this" (&nbsp;1 John 4:6 , the Revised Version (British and American) "by this"); <i> '''''en toútō''''' </i> , "in this," "by this means" (&nbsp;1 Corinthians 4:4; &nbsp;1 John 2:3 , &nbsp;1 John 2:1; &nbsp;1 John 3:16 , &nbsp;1 John 3:19 , &nbsp;1 John 3:24; &nbsp;1 John 4:2 , &nbsp;1 John 4:13 ). </p> [[Herein]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' in ''''' ´, Hebrew <i> ''''' bezō'th ''''' </i> , "in" or "by this" (&nbsp; Genesis 34:22 , the Revised Version (British and American) "on this condition"); <i> '''''en toútō''''' </i> (&nbsp;John 4:37; &nbsp;John 9:30; &nbsp;John 15:8; &nbsp;Acts 24:16; &nbsp;2 Corinthians 8:10; &nbsp;1 John 4:10 , &nbsp;1 John 4:17 ). </p> [[Hereof]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' ov ''''' ´, Greek <i> ''''' haútē ''''' </i> , "this" (&nbsp; Matthew 9:26 ); <i> '''''hoútos''''' </i> , "this" (&nbsp;Hebrews 5:3 , the Revised Version (British and American) "thereof"). </p> [[Heretofore]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' too ''''' - ''''' fōr ''''' ´, Hebrew <i> ''''' temōl ''''' </i> , "yesterday," "neither heretofore, nor since" (&nbsp; Exodus 4:10; compare &nbsp;Exodus 5:7 , &nbsp;Exodus 5:8 , &nbsp;Exodus 5:14; &nbsp;Joshua 3:4; Rth 2:11); <i> ''''''ethmōl shilshōm''''' </i> , "yesterday," "third day" (&nbsp;1 Samuel 4:7 , "There hath not been such a thing heretofore." </p> [[Hereunto]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' un ''''' - ''''' too ''''' ´, Greek <i> ''''' eis toúto ''''' </i> , "unto," "with a view to this" (&nbsp; 1 Peter 2:21 , "For hereunto were ye called"): "hereunto" is supplied (&nbsp;Ecclesiastes 2:25 , "Who else can hasten hereunto more than [[I"]] the Revised Version (British and American) "who can have enjoyment," margin "hasten thereto"). </p> [[Herewith]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' with ''''' ´, Hebrew <i> ''''' bā ''''' </i> - <i> ''''' zō'th ''''' </i> , <i> ''''' bezō'th ''''' </i> , "in," "by," or "with this" (&nbsp; Ezekiel 16:29; &nbsp;Malachi 3:10 , "Prove me now herewith, saith Yahweh"). </p> <p> The Revised Version (British and American) has "herein" for "to do this" (&nbsp;Ezra 4:22 ); for "in these things" (&nbsp;Romans 14:18 ); "of them that have sinned heretofore" for "which have sinned already" (&nbsp;2 Corinthians 12:21 ); "hereunto" for "thereunto" (&nbsp;1 Peter 3:9 ); "herewith" for "thus" (&nbsp;Leviticus 16:3 ). </p>
<p> ''''' hēr ''''' , in composition: </p> [[Hereafter]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' aft´ẽr ''''' (here (this present) and after) represents [[Hebrew]] <i> ''''' 'āḥar ''''' </i> , "hinder part," "end" (&nbsp; Isaiah 41:23 ), "the things that are to come hereafter" ( <i> ''''' 'āḥōr ''''' </i> after, behind the present), with <i> ''''' dēn ''''' </i> , "this," <i> ''''' 'aḥărē dhēn ''''' </i> , [[Aramaic]] (&nbsp;Daniel 2:29 , &nbsp;Daniel 2:45 ), <i> ''''' 'aḥar ''''' </i> , "after," "behind," "last" (&nbsp;Ezekiel 20:39 ), Greek απ' άρτι , <i> ''''' ap' árti ''''' </i> , "from now" (&nbsp;Matthew 26:64 ), "Hereafter ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven," which does not mean "at a future time" according to the more modern usage of "hereafter," but (as the Greek) "from now," the Revised Version (British and American) "henceforth"; Tyndale and the chief versions after him have "hereafter," but Wycliff has "fro hennes forth." &nbsp;John 1:51 , "Hereafter ye shall see the heaven opened," etc., where "hereafter" has the same meaning; it is omitted by the Revised Version (British and American) after a corrected text (Wycliff also omits); <i> ''''' éti ''''' </i> , "yet," "still," "any more" "any longer" (&nbsp;John 14:30 , the Revised Version (British and American) "I will no more speak much with you," Wycliff, "now I schal not"); <i> ''''' mēkéti ''''' </i> , "no more," "no longer" (&nbsp;Mark 11:14 , "no man eat fruit of thee hereafter," the Revised Version (British and American) "henceforward"); <i> ''''' apó toú nún ''''' </i> , "from now" (&nbsp;Luke 22:69 , the Revised Version (British and American) "From henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God," Wycliff "aftir this tyme"); <i> ''''' metá taúta ''''' </i> (&nbsp;John 13:7 , "Thou shalt know (the Revised Version (British and American) "understand") hereafter," Wycliff "aftirward"). </p> [[Hereby]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' bı̄ ''''' ´, represents <i> ''''' bezō'th ''''' </i> , "in or by this" (&nbsp; [[Genesis]] 42:15 "Hereby ye shall be proved"); <i> ''''' ek toútou ''''' </i> , "out of this" (&nbsp;1 John 4:6 , the Revised Version (British and American) "by this"); <i> ''''' en toútō ''''' </i> , "in this," "by this means" (&nbsp;1 Corinthians 4:4; &nbsp;1 John 2:3 , &nbsp;1 John 2:1; &nbsp;1 John 3:16 , &nbsp;1 John 3:19 , &nbsp;1 John 3:24; &nbsp;1 John 4:2 , &nbsp;1 John 4:13 ). </p> [[Herein]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' in ''''' ´, Hebrew <i> ''''' bezō'th ''''' </i> , "in" or "by this" (&nbsp; Genesis 34:22 , the Revised Version (British and American) "on this condition"); <i> ''''' en toútō ''''' </i> (&nbsp;John 4:37; &nbsp;John 9:30; &nbsp;John 15:8; &nbsp;Acts 24:16; &nbsp;2 Corinthians 8:10; &nbsp;1 John 4:10 , &nbsp;1 John 4:17 ). </p> [[Hereof]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' ov ''''' ´, Greek <i> ''''' haútē ''''' </i> , "this" (&nbsp; Matthew 9:26 ); <i> ''''' hoútos ''''' </i> , "this" (&nbsp;Hebrews 5:3 , the Revised Version (British and American) "thereof"). </p> [[Heretofore]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' too ''''' - ''''' fōr ''''' ´, Hebrew <i> ''''' temōl ''''' </i> , "yesterday," "neither heretofore, nor since" (&nbsp; Exodus 4:10; compare &nbsp;Exodus 5:7 , &nbsp;Exodus 5:8 , &nbsp;Exodus 5:14; &nbsp;Joshua 3:4; Rth 2:11); <i> ''''' 'ethmōl shilshōm ''''' </i> , "yesterday," "third day" (&nbsp;1 Samuel 4:7 , "There hath not been such a thing heretofore." </p> [[Hereunto]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' un ''''' - ''''' too ''''' ´, Greek <i> ''''' eis toúto ''''' </i> , "unto," "with a view to this" (&nbsp; 1 Peter 2:21 , "For hereunto were ye called"): "hereunto" is supplied (&nbsp;Ecclesiastes 2:25 , "Who else can hasten hereunto more than I" the Revised Version (British and American) "who can have enjoyment," margin "hasten thereto"). </p> [[Herewith]] <p> ''''' hēr ''''' - ''''' with ''''' ´, Hebrew <i> ''''' bā ''''' </i> - <i> ''''' zō'th ''''' </i> , <i> ''''' bezō'th ''''' </i> , "in," "by," or "with this" (&nbsp; Ezekiel 16:29; &nbsp;Malachi 3:10 , "Prove me now herewith, saith Yahweh"). </p> <p> The Revised Version (British and American) has "herein" for "to do this" (&nbsp;Ezra 4:22 ); for "in these things" (&nbsp;Romans 14:18 ); "of them that have sinned heretofore" for "which have sinned already" (&nbsp;2 Corinthians 12:21 ); "hereunto" for "thereunto" (&nbsp;1 Peter 3:9 ); "herewith" for "thus" (&nbsp;Leviticus 16:3 ). </p>
          
          
==References ==
==References ==