Anonymous

Difference between revisions of "Folk"

From BiblePortal Wikipedia
2,673 bytes added ,  22:57, 12 October 2021
no edit summary
(Created page with "Folk <ref name="term_3675" /> <p> '''''fōk''''' : The translation of עם , <i> '''''‛am''''' </i> , עם , <i> '''''‛ām''''' </i> "a people or nation" ( Genesis 33...")
 
Line 1: Line 1:
Folk <ref name="term_3675" />  
== King James Dictionary <ref name="term_60322" /> ==
<p> '''''fōk''''' : The translation of עם , <i> '''''‛am''''' </i> , עם , <i> '''''‛ām''''' </i> "a people or nation" ( [[Genesis]] 33:15 , "some of the folk that are with me"; Proverbs 30:26 , "The conies are but a feeble folk"); of לאם , <i> '''''le'ōm''''' </i> , with the same meaning ( Jeremiah 51:58 , "the folk in the fire," the Revised Version (British and American) "the nations for the fire"); "sick folk" is the translation of ἄῤῥωστος , <i> '''''árrhōstos''''' </i> , "not strong" ( Mark 6:5 ); of τῶν ἀσθενούντων , <i> '''''tō̇n asthenoúntōn''''' </i> , participle of ἀσθενέω , <i> '''''asthenéō''''' </i> , "to be without strength," "weak," "sick" ( John 5:3 , the Revised Version (British and American) "them that were sick"); "sick folks," of ἀσθενεῖς , <i> '''''astheneı́s''''' </i> plural of ἀσθενής , <i> '''''asthenḗs''''' </i> , "without strength," the Revised Version (British and American) "sick folk" ( Acts 5:16 ). </p>
<p> [[Folk,]] n. foke. [[L.]] vulgus. The sense is a crowd, from collecting or pressing, not from following, but from the same root, as to follow is to press toward. Gr. Originally and properly it had no plural, being a collective noun but in modern use, in America, it has lost its singular number, and we hear it only in the plural. It is a colloquial word, not admissible into elegant style. </p> 1. People in general, or any part of them without distinction. What do folks say respecting the war? Men love to talk about the affairs of other folks. 2. [[Certain]] people, discriminated from others as old folks, and young folks. [[Children]] sometimes call their parents, the old folks. So we say sick folks poor folks proud folks. 3. In scripture, the singular number is used as a few sick folk impotent folk. &nbsp;Mark 6 . &nbsp;John 5 . 4. Animals. <p> The coneys are but a feeble folk. &nbsp;Proverbs 30 . </p>
       
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51092" /> ==
<p> <strong> [[Folk]] </strong> . This Eng. word is used in the [[Nt]] indefinitely for ‘persons,’ there being no word in the Gr. (&nbsp; Mark 6:5 , &nbsp; John 5:3 , &nbsp; Acts 5:16 ). But in the [[Ot]] the word has the definite meaning of <em> nation </em> or <em> people </em> , even &nbsp; Proverbs 30:26 ‘The conies are but a feeble folk,’ having this meaning. In the metrical version of &nbsp; Psalms 100:3 , ‘flock’ should be ‘folk,’ corresponding to ‘people’ in the prose version. So the author wrote </p> <p> ‘The Lord ye know is God in dede </p> <p> With out our aide, he did us make: </p> <p> We are his folek, he doth us fede, </p> <p> And for his shepe, he doth us take.’ </p>
       
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77711" /> ==
[[Impotent]][[Sick]]
       
== Webster's Dictionary <ref name="term_122620" /> ==
<p> (n. collect. & pl.) Alt. of Folks </p>
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3675" /> ==
<p> '''''fōk''''' : The translation of עם , <i> '''''‛am''''' </i> , עם , <i> '''''‛ām''''' </i> "a people or nation" (&nbsp;Genesis 33:15 , "some of the folk that are with me"; &nbsp;Proverbs 30:26 , "The conies are but a feeble folk"); of לאם , <i> '''''le'ōm''''' </i> , with the same meaning (&nbsp;Jeremiah 51:58 , "the folk in the fire," the Revised Version (British and American) "the nations for the fire"); "sick folk" is the translation of ἄῤῥωστος , <i> '''''árrhōstos''''' </i> , "not strong" (&nbsp;Mark 6:5 ); of τῶν ἀσθενούντων , <i> '''''tō̇n asthenoúntōn''''' </i> , participle of ἀσθενέω , <i> '''''asthenéō''''' </i> , "to be without strength," "weak," "sick" (&nbsp;John 5:3 , the Revised Version (British and American) "them that were sick"); "sick folks," of ἀσθενεῖς , <i> '''''astheneı́s''''' </i> plural of ἀσθενής , <i> '''''asthenḗs''''' </i> , "without strength," the Revised Version (British and American) "sick folk" (&nbsp;Acts 5:16 ). </p>
       
==References ==
==References ==
<references>
<references>
<ref name="term_60322"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/folk Folk from King James Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_51092"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/folk Folk from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
       
<ref name="term_77711"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/folk Folk from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
       
<ref name="term_122620"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/folk Folk from Webster's Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_3675"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/folk Folk from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_3675"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/folk Folk from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>