386,926
edits
Line 1: | Line 1: | ||
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37038" /> == | == Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37038" /> == | ||
<p> [[Whence]] gold was brought for Solomon's temple (2 Chronicles 3:6). From [[Sanskrit]] paru "hill," the two hills in [[Arabia]] mentioned by [[Ptolemy]] (vi. 7, section 11, Hitzig). Abbreviated front Sepharvaim, which stands in [[Syriac]] version and the targum of [[Jonathan]] for [[Sephar]] (Zaphar a seaport on the coast of Hadramaut; | <p> [[Whence]] gold was brought for Solomon's temple ( 2 Chronicles 3:6). From [[Sanskrit]] paru "hill," the two hills in [[Arabia]] mentioned by [[Ptolemy]] (vi. 7, section 11, Hitzig). Abbreviated front Sepharvaim, which stands in [[Syriac]] version and the targum of [[Jonathan]] for [[Sephar]] ''(Zaphar a seaport on the coast of Hadramaut; '' Genesis 10:30'', Knobel)'' . From Sanskrit purva , "eastern" (Gesenius, Thessalonians 2:1125). </p> | ||
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53456" /> == | == Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53456" /> == | ||
<p> <strong> | <p> <strong> [[Parvaim.]] </strong> [[A]] region whence, according to 2 Chronicles 3:6 , the gold was obtained which was used for ornamenting the [[Temple]] of Solomon. The name is most plausibly identified with <em> Farwa </em> in Yemen, or [[S.]] [[W.]] Arabia. It was possibly from this place that the ‘gold of Sheba’ ( Psalms 72:15; cf. Isaiah 60:6 ) was in part derived. </p> <p> [[J.]] [[F.]] M‘Curdy. </p> | ||
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74419" /> == | == Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74419" /> == | ||
<p> Parva'im. (Oriental regions). The name of an unknown place or country, whence the gold was procured for the decoration of Solomon's Temple. 2 Chronicles 3:6. We may notice the conjecture that it is derived from the Sanscrit purva, "eastern", and is a general term for the east. </p> | <p> '''Parva'im.''' ''(Oriental regions).'' The name of an unknown place or country, whence the gold was procured for the decoration of Solomon's Temple. 2 Chronicles 3:6. We may notice the conjecture that it is derived from the Sanscrit '''purva''' , ''"eastern",'' and is a general term for the east. </p> | ||
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_68177" /> == | == Morrish Bible Dictionary <ref name="term_68177" /> == | ||
<p> An unknown gold region. 2 Chronicles 3:6 . Supposed by some to be a general term from the Sanscrit for the East. </p> | <p> An unknown gold region. 2 Chronicles 3:6 . Supposed by some to be a general term from the Sanscrit for the East. </p> | ||
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16866" /> == | == American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16866" /> == | ||
<p> 2 Chronicles 3:6 , the region of fine gold; probably Ophir; according to Gesenius, the East. </p> | <p> 2 Chronicles 3:6 , the region of fine gold; probably Ophir; according to Gesenius, the East. </p> | ||
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_43245" /> == | == Holman Bible Dictionary <ref name="term_43245" /> == | ||
2 Chronicles 3:6 | 2 Chronicles 3:6 | ||
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_33075" /> == | == Easton's Bible Dictionary <ref name="term_33075" /> == | ||
2 Chronicles 3:6 | 2 Chronicles 3:6 | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_54566" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_54566" /> == | ||
<p> (Heb. Parva'yim, פִּרְוִיַם, a dual form from some unknown פִּרְוִי; Sept. Φαρουίμ ), a region producing gold used in adorning, Solomon's Temple (2 Chronicles 3:6). There is very strong reason to conclude with Bochart (Can. 1:46) that it is the same with Ophir. Castell, however (Lexic. Heptagl. col. 3062), identifies it with Barbatia on the Tigris, which is named by Pliny (Hist. Nat. 6:32); and Gesenius, seeking the root of the name in the Sanscrit puriva, "before," i.e. "eastern," concludes it to be a general term, corresponding to our Levant, meaning east country; so that "gold of Parvaim" means Eastern gold (Thesaur. 2:25; so Wilford in the Asiat. Research. 8:276). Knobel conjectures (Volkert. p. 191) that it is an abbreviated form of Sepharvaim, which stands in the Syriac version and the [[Targum]] of Jonathan for the Sephar of Genesis 10:30. Hitzig maintains (on Daniel 10:5) that the name is derived from the Sanscrit parna, "hill," and betokens the δίδυμα ὄρη in Arabia mentioned by Ptolemy (6:7, § 11). </p> | <p> (Heb. Parva'yim, פִּרְוִיַם, a dual form from some unknown פִּרְוִי; Sept. Φαρουίμ )'','' a region producing gold used in adorning, Solomon's Temple ( 2 Chronicles 3:6). There is very strong reason to conclude with Bochart (Can. 1:46) that it is the same with ''Ophir.'' Castell, however (Lexic. Heptagl. col. 3062), identifies it with Barbatia on the Tigris, which is named by Pliny (Hist. Nat. 6:32); and Gesenius, seeking the root of the name in the Sanscrit puriva, "before," i.e. "eastern," concludes it to be a general term, corresponding to our Levant, meaning east country; so that "gold of Parvaim" means Eastern gold (Thesaur. 2:25; so Wilford in the Asiat. Research. 8:276). Knobel conjectures (Volkert. p. 191) that it is an abbreviated form of Sepharvaim, which stands in the Syriac version and the [[Targum]] of Jonathan for the Sephar of Genesis 10:30. Hitzig maintains (on Daniel 10:5) that the name is derived from the Sanscrit ''parna,'' "hill," and betokens the δίδυμα ὄρη in Arabia mentioned by Ptolemy (6:7, § 11). </p> | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7282" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7282" /> == | ||
<p> ''''' par ''''' - ''''' vā´im ''''' ( פּרוים , <i> ''''' parwāyim ''''' </i> ; [[Septuagint]] <i> ''''' Pharouaim ''''' </i> ): The word occurs only in 2 Chronicles 3:6 , as the place from which [[Solomon]] obtained gold for the decoration of his Temple. A derivation is given from the Sanskrit <i> '''''pūrva''''' </i> , "eastern," so that the name might be a vague term for the East (Gesenius, <i> Thesaurus </i> , 1125). Whether there was such a place in arabia is doubtful. <i> '''''Farwa''''' </i> in [[Yemen]] has been suggested, and also <i> '''''Sāḳ''''' </i> <i> '''''el''''' </i> <i> '''''Farwain''''' </i> in Yemamah. Some have considered the name a shortened form of <i> '''''Ṣepharvāyim''''' </i> which occurs in the Syriac and Targum Jonathan for the "Sephar" of Genesis 10:30 . </p> | <p> ''''' par ''''' - ''''' vā´im ''''' ( פּרוים , <i> ''''' parwāyim ''''' </i> ; [[Septuagint]] <i> ''''' Pharouaim ''''' </i> ): The word occurs only in 2 Chronicles 3:6 , as the place from which [[Solomon]] obtained gold for the decoration of his Temple. [[A]] derivation is given from the Sanskrit <i> '''''pūrva''''' </i> , "eastern," so that the name might be a vague term for the East (Gesenius, <i> Thesaurus </i> , 1125). Whether there was such a place in arabia is doubtful. <i> '''''Farwa''''' </i> in [[Yemen]] has been suggested, and also <i> '''''Sāḳ''''' </i> <i> '''''el''''' </i> <i> '''''Farwain''''' </i> in Yemamah. Some have considered the name a shortened form of <i> '''''Ṣepharvāyim''''' </i> which occurs in the Syriac and Targum Jonathan for the "Sephar" of Genesis 10:30 . </p> | ||
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16404" /> == | == Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16404" /> == |