Slain Slay Slew
Slain Slay Slew [1]
the usual word for "to kill," is so translated in the Rv wherever possible (e.g., for Av, "to slay," in Luke 11:49; Acts 7:52; Revelation 2:13; 9:15; 11:13; 19:21 ); in the following the verb "to kill" would not be appropriate, Romans 7:11 , "slew," metaphorically of sin, as using the commandment; Ephesians 2:16 , "having slain," said metaphorically of the enmity between Jew and Gentile. See Kill , No. 1.
John 5:16
"to take away, destroy, kill," is rendered "to slay" in Matthew 2:16; Acts 2:23; 5:33,36; 9:29 , Av (Rv, "to kill"); 10:39; 13:28; 22:20; 23:15, Rv; in 2 Thessalonians 2:8 the best texts have this verb (for analisko, "to consume," Av and Rv marg.); hence the Rv, "shall slay," of the destruction of the man of sin See Kill , No. 2.
"to slay," especially of victims for sacrifice (akin to sphage: see Slaughter), is used (a) of taking human life, 1 John 3:12 (twice); Revelation 6:4 , Rv , "slay" (Av, "kill"); in Revelation 13:3 , probably of assination, Rv , "smitten (unto death)," Av, "wounded (to death)," Rv marg., "slain;" Revelation 18:24; (b) of Christ, as the Lamb of sacrifice, Revelation 5:6,9,12; 6:9; 13:8 . See Kill , No. 7.
"to kill off" (kata, used intensively, and No. 3), is used in Luke 19:27 . In the Sept., Ezekiel 16:40; Zechariah 11:5 .
"to lay hands on, kill," is translated "slew" in Acts 5:30 . See Kill , No. 6.
"to kill, to murder," is rendered "ye slew" in Matthew 23:35 . See Kill , No. 4. Note: For thuo, Acts 11:7 , Av, "slay" (Rv, "kill"), see Kill , No. 3.