Shine

From BiblePortal Wikipedia

Webster's Dictionary [1]

(1): ( v. i.) To be bright by reflection of light; to gleam; to be glossy; as, to shine like polished silver.

(2): ( v. i.) To be effulgent in splendor or beauty.

(3): ( v. i.) To emit rays of light; to give light; to beam with steady radiance; to exhibit brightness or splendor; as, the sun shines by day; the moon shines by night.

(4): ( v. i.) To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers; as, to shine in courts; to shine in conversation.

(5): ( v. t.) To cause to shine, as a light.

(6): ( v. t.) To make bright; to cause to shine by reflected light; as, in hunting, to shine the eyes of a deer at night by throwing a light on them.

(7): ( n.) The quality or state of shining; brightness; luster, gloss; polish; sheen.

(8): ( n.) A liking for a person; a fancy.

(9): ( n.) Caper; antic; row.

(10): ( v. i.) Shining; sheen.

(11): ( n.) Sunshine; fair weather.

King James Dictionary [2]

Shine If s is a prefix, this word accords with the root of L. canus, caneo.

1. To emit rays of light to give light to beam with steady radiance to exhibit lightness or splendor as, the sun shines by day the moon shines by night. Shining differs from sparkling, glistening, glittering, as it usually implies a steady radiation or emission of light, whereas the latter words usually imply irregular or interrupted radiation. This distinction is not always not always observed, and we may say, the fixed stars shine, as well as they sparkle. But we never say the sun or the moon sparkles. 2. To be bright to be lively and animated to be brilliant.

Let thine eyes shine forth in their full luster. Denham.

3. To be unclouded as, the moon shines.

International Standard Bible Encyclopedia [3]

shı̄n  : The Hebrew words 'āhal , 'ōr , hālal , zāhar , zāraḥ , yāpha‛ , nāghāh , ‛āshath and ḳāran are all translated "shine." All indicate either the direct or indirect diffusion of beams of light. In a direct and literal sense the word "shine" is used of the heavenly bodies, or of candles, and fire (  Job 18:5;  Job 25:5 the King James Version;   Job 29:3;  Job 31:26;  2 Kings 3:22 ). In a figurative sense it is used of reflected light or brightness, in any sense (  Exodus 34:29 f, 35;   Isaiah 60:1;  Ezekiel 43:2;  Daniel 12:3 ). God as the sun of righteousness is thus depicted in  Psalm 50:2 . The New Testament words astráptō , augázō , lámpō and phaı́nō are translated "shine." Thus literally it is said of the lightning that it shines ( Matthew 24:27 the King James Version;   Luke 17:24 ); the word is tropically applied to the life of faith or to men prominent in the kingdom of God ( Matthew 5:16;  John 5:35;  2 Corinthians 4:6;  Philippians 2:15;  2 Peter 1:19 ); to the glory of God ( Luke 2:9 ); to angelic appearances ( Luke 24:4;  Acts 12:7 ), or to Christ as He appeared to John on Patmos ( Revelation 1:16 ).

References