Pushtu Version
Pushtu Version [1]
Pushtu is the language spoken in Afghanistan (q.v.), in Asia; hence it is also called Afghan. We have not as yet a complete version of the HIoly Scriptures. The New Testament was first translated by the Rev. J. Lowenthal (d. 1864), a convert from Judaism. Besides the New Testament, the historical books of the Old Testament have been published by the Serampore Mission. At present the Rev. T. P. Hughes, of the Church Missionary Society at Peshamwer is preparing a translation of the Old Testament in Pushtu. The committee of the British and Foreign Bible Society had some sheets of his MS. printed by the zinco-photographic process, to be submitted to Afghan scholars with a view of having the whole work printed in the same manner. For the study of the language, comp. Bellew, A Dictionary of the Pukshto or Pukshto Language, on a New and Improved System (Lond. 1867); the same, A Grammacer of the Pukkhto or Pukshto Language (ibid. 1867); Raverty, A Dictionary of the Pukhto, Pushto, or Language of the Aghains; with Remarks on the Originality of the Languarge, and its Affinity to the Semitic and other Oriental Languages (ibid. 1860); the same, A Grammar of the Pukshto, Pushto, or Language of the Afghans (ibid. 1860); Selections from the Poetry of the Afghans (ibid. 1862); The Gulshan-i-Roh: being Selections, Prose and Poetical, in the Pushto or Afgan Language (ibid. 1860); The Poetry of the Afghans, fromi the 16th to the 19th Century (ibid. 1863); Dorn, A Chrestomathy of the Pushtu or Afghan Language (St. Petersburg, 1847), and his contributions to The Pushtu Grammar in the Memoires de l'Accadiemie Imperiale des Sciences de Sf. Pukshto (ibid. 1840, 1845); F. Miiller, Die Conjugation des Avghinischen Verbunls (Wien, 1867); Ueber die Sprache der Av qhanen (ibid. 1862-63); E. Trumpp, Grammar of the Pashto, or Language of the Afghans, compared with the Iranian and North-Indian Idioms (Tubingen, 1873). (B. P.)