Ox, Oxen, Herd, Cattle

From BiblePortal Wikipedia

Ox, Oxen, Herd, Cattle [1]

Ox, Oxen, Herd, Cattle

1 . shôr ,   Genesis 32:5 ,   1 Samuel 22:19 etc.; Aram. [Note: Aramaic.] tor (cf. Arab- thaur ) is used in   Ezra 6:8;   Ezra 6:17;   Ezra 7:17 and   Daniel 4:25;   Daniel 4:32-33; shôr is used collectively and also for a single member of the bovine species of any age and either sex.

2 . ’ăl âphîm (only in pl.); a general term for ‘oxen,’   Deuteronomy 7:13;   Deuteronomy 28:4;   Deuteronomy 28:18;   Deuteronomy 28:51 ,   Psalms 8:7 ,   Proverbs 14:4 ,   Isaiah 30:24 .

3 . par ‘young hull,’ ‘bullock’; and pârâh ‘young cow.’ See Heifer.

4 . ’abbîr (in plur.) ‘bulls’ in   Psalms 22:12;   Psalms 50:13 ,   Isaiah 34:7; but ‘strong ones’ or ‘horses’ elsewhere.

5 . teô ,   Deuteronomy 14:5 Av [Note: Authorized Version.] ‘wild ox,’ Rv [Note: Revised Version.] ‘antelope’; tô .   Isaiah 51:20 Av [Note: Authorized Version.] ‘wild bull,’ Rv [Note: Revised Version.] ‘antelope.’

6 . ’çdher herd; in   Joel 1:18 conjoined with bâqâr = herds of oxen; and in same versa with tsôn = herds (Ev [Note: English Version.] ‘flocks’) of small cattle (sheep and goats).

7 . migneh usually tr. [Note: translate or translation.] ‘cattle’; in   Genesis 47:17 conjoined with bâgâr = ‘herds’ (Av [Note: Authorized Version.] and RVm [Note: Revised Version margin.] ‘cattle of the herds’.

8 . bÄ›hÄ›mah ‘cattle’; in   Genesis 47:18 conjoined with migneh = ‘herds of cattle.’

Oxen are specially valuable in Palestine for ploughing ( Deuteronomy 22:19 ,   1 Kings 19:19 ) and for threshing, i.e . ‘treading out the corn’ (  Deuteronomy 25:4 ,   Hosea 10:11 ). They were used for carts (  Numbers 7:3 ); the Circassians, recently settled in Palestine, use them extensively in this way, but not the fellahîn . In   1 Chronicles 12:40 oxen are also mentioned as burden-bearers. Their use for sacrifice is repeatedly referred to (see   1 Kings 8:53 ,   2 Chronicles 29:33 ). The cattle of Palestine are small and mostly lean, owing to poor food and much work. They are most plentiful in Galilee, where the pasturage is better; and a much larger breed, the cows of which give excellent milk, flourishes around Damascus. In several parts of the Jordan Valley, notably in el-Batiha , N. of Lake of Tiberias, and near Lake Huleh, the buffalo or jamus ( Bosbubalus ) is kept by the Bedouin; it yields excellent milk.

For the ‘ wild ox (Rv [Note: Revised Version.] tr. [Note: translate or translation.] of rÄ›’ çm ), see Unicorn.

E. W. G. Masterman.

References