Mocker Mock Mocking

From BiblePortal Wikipedia

Mocker Mock Mocking [1]

'''A — 1: ἐμπαίζω (Strong'S #1702 — Verb — empaizo — emp-aheed'-zo )

a compound of paizo, "to play like a child" (pais), "to sport, jest," prefixed by en, "in" or "at," is used only in the Synoptists, and, in every instance, of the "mockery" of Christ, except in  Matthew 2:16 (there in the sense of deluding, or deceiving, of Herod by the wise men) and in   Luke 14:29 , of ridicule cast upon the one who after laying a foundation of a tower is unable to finish it. The word is used (a) prophetically by the Lord, of His impending sufferings,  Matthew 20:19;  Mark 10:34;  Luke 18:32; (b) of the actual insults inflicted upon Him by the men who had taken Him from Gethsemane,  Luke 22:63; by Herod and his soldiers,  Luke 23:11; by the soldiers of the governor,  Matthew 27:29,31;  Mark 15:20;  Luke 23:36; by the chief priests,  Matthew 27:41;  Mark 15:31 .

'''A — 2: μυκτηρίζω (Strong'S #3456 — Verb — mukterizo — mook'-tay-rid'-zo )

from mukter, "the nose," hence, "to turn up the nose at, sneer at, treat with contempt," is used in the Passive Voice in  Galatians 6:7 , where the statement "God is not mocked" does not mean that men do not mock Him (see  Proverbs 1:30 , where the Sept. has the same verb); the Apostle vividly contrasts the essential difference between God and man. It is impossible to impose upon Him who discerns the thoughts and intents of the heart.

 Luke 16:14 23:35DerideScoff.

'''A — 3: χλευάζω (Strong'S #5512 — Verb — chleuazo — khlyoo-ad'-zo )

"to jest, mock, jeer at" (from chleue, "a jest"), is said of the ridicule of some of the Athenian philosophers at the Apostle's testimony concerning the resurrection of the dead,  Acts 17:32 .

'''A — 4: διά (Strong'S #1223 5512 — Preposition — diachleuazo — dee-ah' )

an intensive form of No. 3, "to scoff at," whether by gesture or word, is said of those who jeered at the testimony given on the Day of Penticost,  Acts 2:13 (some mss. have No. 3).

'''B — 1: ἐμπαίκτης (Strong'S #1703 — Noun Masculine — empaiktes — emp-aheek-tace' )

"a mocker" (akin to A, No. 1), is used in  2 Peter 3:3 , Rv, "mockers." (Av, "scoffers");  Jude 1:18 , Rv and Av, "mockers." In the Sept.,  Isaiah 3:4 .

'''B — 2: ἐμπαιγμός (Strong'S #1701 — Noun Masculine — empaigmos — emp-aheeg-mos' )

the act of the empaiktes, "a mocking," is used in  Hebrews 11:36 , "mockings." In the Sept.,  Psalm 38:7;  Ezekiel 22:4 .

'''B — 3: ἐμπαίζω (Strong'S #1702 — Verb — empaigmone — emp-aheed'-zo )

an abstract noun, "mockery," is used in  2 Peter 3:3 (some mss. omit it, as in Av): (see also No. 1, above).

References