Mischief
King James Dictionary [1]
MIS'CHIEF, n.
1. Harm hurt injury damage evil, whether intended or not. A new law is made to remedy the mischief. 2. Intentional injury harm or damage done by design.
Thy tongue deviseth mischief. Psalms 52
3. Ill consequence evil vexatious affair.
The mischief was, these allies would never allow that the common enemy was subdued.
MIS'CHIEF, To hurt to harm to injure.
Webster's Dictionary [2]
(1): ( n.) Cause of trouble or vexation; trouble.
(2): ( v. t.) To do harm to.
(3): ( n.) Harm; damage; esp., disarrangement of order; trouble or vexation caused by human agency or by some living being, intentionally or not; often, calamity, mishap; trivial evil caused by thoughtlessness, or in sport.
Vine's Expository Dictionary of NT Words [3]
Acts 13:10
International Standard Bible Encyclopedia [4]
mis´chif : The word, in the sense of "hurt" or "evil" befalling, plotted against, or done to, anyone, represents a variety of Hebrew terms (e.g. 'āṣōn , the King James Version Genesis 42:4; Genesis 44:29; Exodus 21:22; ra‛ , 1 Samuel 23:9; 2 Samuel 16:8; 1 Kings 11:25 , etc.; ‛āmāl , Psalm 7:14 , Psalm 7:16; Psalm 10:7 , Psalm 10:14; Proverbs 24:2 , etc.). Sometimes the Revised Version (British and American) changes the word, as to "evil" ( Exodus 32:12 , Exodus 32:22 ); in Acts 13:10 , to "villany" (ῥαδιουργία , rhadiourgı́a ).
In the Revised Version (British and American) Apocrypha the word is used for κακά , kaká , "evils," Additions to Esther 13:5 (compare Sirach 19:28 ); κακία , kakı́a , "evil," 1 Maccabees 7:23; and Latin malum , "evil," 2 Esdras 15:56. "Mischievous" is used, Additions to Esther 14:19 , for πονηρεύομαι , ponēreúomai , "to be evil." The use in the King James Version Apocrypha is considerably more extended ( Sirach 11:33; 19:27; 27:27 , etc.).