Lad

From BiblePortal Wikipedia

Webster's Dictionary [1]

(1): ( v. i.) To be glad; to rejoice.

(2): ( v. t.) To make glad; to cheer; to gladden; to exhilarate.

(3): ( superl.) Pleased; joyous; happy; cheerful; gratified; - opposed to sorry, sorrowful, or unhappy; - said of persons, and often followed by of, at, that, or by the infinitive, and sometimes by with, introducing the cause or reason.

(4): ( superl.) Wearing a gay or bright appearance; expressing or exciting joy; producing gladness; exhilarating.

Vine's Expository Dictionary of NT Words [2]

 John 6:9Child

King James Dictionary [3]

LAD, n. Heb. to procreate or bear young. A young man or boy a stripling.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [4]

( נִעִר , Na'Ar, often rendered "young man," etc.; N.T. Παιδάριον , a Little Child, the last occurring only  John 6:9, and " child" in  Matthew 11:16; both terms being originally without respect to sex). The Heb. word occasionally thus rendered in the Auth.Vers., although occasionally standing for a girl or maiden ( Genesis 24:14;  Genesis 24:16;  Genesis 24:28;  Genesis 24:55;  Genesis 34:3;  Genesis 34:12;  Deuteronomy 22:15 sq.), for which the fem. noun ( נִעֲרָה , Naarah') is usually employed, properly denotes a Boy, being prob. a primitive word. It is spoken of an infant just born (Exodus ii, 6;  Judges 13:5;  Judges 13:7;  1 Samuel 4:21), of a boy not yet full grown ( Genesis 21:16 sq.;  Genesis 22:12;  Isaiah 7:16;  Isaiah 8:4), and of a youth nearly twenty years old ( Genesis 34:19;  Genesis 41:12;  1 Kings 3:7;  2 Samuel 18:5;  2 Samuel 18:29). (See Child), etc.

International Standard Bible Encyclopedia [5]

In the Old Testament this word occurs as the translation of na‛ar , "young person," "child," "servant," the Revised Version (British and American) properly substituting "servant" in   2 Kings 4:19;  Judges 16:26 is another passage where either sense of the original word may be intended. The word occurs in the New Testament in   John 6:9 as the translation of παιδάριον , paidárion  ; in  Acts 20:12 , παῖς , paı́s (the King James Version "young man").

References