Intend

From BiblePortal Wikipedia

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Βούλομαι (Strong'S #1014 — Verb — boulomai — boo'-lom-ahee )

"to will, wish, desire, purpose" (expressing a fixed resolve, the deliberate exercise of volition), is translated "intend" in  Acts 5:28 , and "intending" in  Acts 12:4 . See Desire.

2: Θέλω (Strong'S #2309 — Verb — thelo — )

"to will, be willing, desire" (less strong, and more frequent than No. 1), is translated "intending" in  Luke 14:28 , AV (RV, "desiring"). See Desire.

3: Μέλλω (Strong'S #3195 — Verb — mello — mel'-lo )

"to be about to do a thing," indicating simply the formation of a design, is translated "intend" in  Acts 5:35 , AV (RV, "are about"); "intending," in  Acts 20:7 , RV (AV, "ready");  Acts 20:13 (1st part); in the 2nd part of the ver., RV, "intending" (AV, "minding").

Webster's Dictionary [2]

(1): ( v. t.) To design mechanically or artistically; to fashion; to mold.

(2): ( v. t.) To fix the mind upon (something to be accomplished); to be intent upon; to mean; to design; to plan; to purpose; - often followed by an infinitely with to, or a dependent clause with that; as, he intends to go; he intends that she shall remain.

(3): ( v. t.) To stretch' to extend; to distend.

(4): ( v. t.) To fix the mind on; to attend to; to take care of; to superintend; to regard.

(5): ( v. t.) To apply with energy.

(6): ( v. t.) To bend or turn; to direct, as one's course or journey.

(7): ( v. t.) To pretend; to counterfeit; to simulate.

(8): ( v. t.) To strain; to make tense.

(9): ( v. t.) To intensify; to strengthen.

King James Dictionary [3]

Intend', L intendo in and tendo, to stretch or strain, from teneo Gr. to stretch.

1. To stretch to strain to extend to distend.

By this the lungs are intended or remitted.

This literal sense is now uncommon.

2. To mean to design to purpose, that is, to stretch or set forward in mind. This is now the usual sense.

For they intended evil against thee.  Psalms 21

3. To regard to fix the mind on to attend to take care of.

Having no children, she did with singular care and tenderness intend the education of Phillip.

This use of the word is now obsolete. We now use tend and superintend or regard.

4. To enforce to make intense.

References