From BiblePortal Wikipedia

Smith's Bible Dictionary [1]

Haze'rim. (Villages). The Avim, or more accurately the Avvim, are said to have lived "in the villages (Authorized Version, 'Hazerim') as far as Gaza",  Deuteronomy 2:23, before their expulsion by the Caphtorim.

Morrish Bible Dictionary [2]

This may refer to a district in the S.W. of Palestine, or to the temporary dwellings of the Avim before they were expelled by the Caphtorim.  Deuteronomy 2:23 . The R.V. and others translate it 'hamlets' or 'villages.'

Hastings' Dictionary of the Bible [3]

Hazerim . In AV [Note: Authorized Version.] a place-name, but rightly replaced by ‘villages’ in RV [Note: Revised Version.] (  Deuteronomy 2:23 ).

J. F. M’Curdy.

Fausset's Bible Dictionary [4]

The villages or "enclosures" of the wandering Avvim, the ancient occupants of southwestern Palestine ( Deuteronomy 2:28). (See Hazar .)

American Tract Society Bible Dictionary [5]

An ancient abode of the Avim, apparently in the northwestern part of Arabia Petraea,  Deuteronomy 2:23 .

Holman Bible Dictionary [6]

 Deuteronomy 2:23Gaza

Easton's Bible Dictionary [7]

 Deuteronomy 2:23

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [8]

[many Haze'rim] (Hebrew Chatserim', חֲצֵטַים , Villages; Sept. Ἀσηρώθ , Vulg. Flaserim), the name of a place, or perh. rather a general designation of the temporary villages in which the nomade AVITES resided, especially between Gaza and " the river of Egypt" or el-Arish (Deuteronomy 2, 23). Schwarz suggests (Palestine, p. 93) that these "Hazerim" may be a general designation of the many towns by the name of Hazor and HAZAR found in this region; if so, these probably all lay near each other; and it is a singular fact that the sites of at least two of them, Hazar-gaddah and Hazar-susah, seem to have been immediately adjoining one another.

International Standard Bible Encyclopedia [9]

ha - zē´rim , haz´ẽr - im ( חצרים , ḥăcērı̄m ): Is rendered in the King James Version (  Deuteronomy 2:23 ) as the name of a place in the Southwest of Palestine, in which dwelt the Avvim, ancient inhabitants of the land. The word means "villages," and ought to be translated as in the Revised Version (British and American). The sentence means that the Avvim dwelt in villages - not in fortified towns - before the coming of the Caphtorim, the Philistines, who destroyed them.