Haunt

From BiblePortal Wikipedia

Webster's Dictionary [1]

(1): ( v. t.) To accustom; to habituate.

(2): ( v. i.) To persist in staying or visiting.

(3): ( n.) A place to which one frequently resorts; as, drinking saloons are the haunts of tipplers; a den is the haunt of wild beasts.

(4): ( n.) The habit of resorting to a place.

(5): ( v. t.) To frequent; to resort to frequently; to visit pertinaciously or intrusively; to intrude upon.

(6): ( v. t.) To inhabit or frequent as a specter; to visit as a ghost or apparition.

(7): ( v. t.) To practice; to devote one's self to.

(8): ( n.) Practice; skill.

King James Dictionary [2]

H`AUNT,

1. To frequent to resort to much or often, or to be much about to visit customarily.

Celestial Venus haunts Idalia's groves.

2. To come to frequently to intrude on to trouble with frequent visits to follow importunately.

You wrong me, Sir, thus still to haunt my house.

Those cares that haunt the court and town.

3. It is particularly applied to specters or apparitions, which are represented by fear and credulity as frequenting or inhabiting old, decayed and deserted houses.

Foul spirits haunt my resting place.

H`AUNT, To be much about to visit or be present often.

I've charged thee not to haunt about my door.

H`AUNT, n. A place to which one frequently resorts. Taverns are often the haunts of tipplers. A den is the haunt of wild beasts.

1. The habit or custom of resorting to a place. Not used. 2. Custom practice.

Hastings' Dictionary of the Bible [3]

Haunt . In older English ‘haunt’ conveyed no reproach, but meant simply to spend time in or frequent a place. Thus Tindale translates   John 3:22 ‘After these thinges cam Jesus and his disciples into the Jewes londe, and ther he haunted with them and baptized.’ So   1 Samuel 30:31 ,   Ezekiel 26:17 , and the subst. in   1 Samuel 23:22 ‘know and see his place where his haunt is.’

International Standard Bible Encyclopedia [4]

hônt , hant  : The verb in Old English was simply "to resort to," "frequent"; a place of dwelling or of business was a haunt . The noun occurs in   1 Samuel 23:22 as the translation of reghel , "foot," "See his place where his haunt is," the Revised Version margin, "Hebrew 'foot'"; the verb is the translation of yāshabh , "to sit down," "to dwell" ( Ezekiel 26:17 , "on all that haunt it," the Revised Version (British and American) "dwelt there," margin "inhabited her"), and of hālakh , "to go,"' or "live" ( 1 Samuel 30:31 , "all the places where David himself and his men were wont to haunt").

References