Filthy Filthiness
Filthy Filthiness [1]
"baseness" (from aischos, "shame, disgrace"), is used in Ephesians 5:4 , of obscenity, all that is contrary to purity.
denotes "dirt, filth" (cp. No. 2, under Filth), and is used metaphorically of moral "defilement" in James 1:21 .
"a soiling, defilement," is used in 2 Corinthians 7:1 . See Defilement.
"wantonness, licentiousness, lasciviousness," is translated "filthy (conversation)," in 2 Peter 2:7 , Av; Rv, "lascivious (life)." See Lasciviousness , Wantonnes.
Colossians 3:8
"base, shameful" (akin to A, No. 1), is used of "base gain," "filthy (lucre)," Titus 1:11 , and translated "shame" in 1 Corinthians 11:6 , with reference to a woman with shorn hair; in 1 Corinthians 14:35 , of oral utterances of women in a church gathering (Rv, "shameful"); in Ephesians 5:12 , of mentioning the base and bestial practices of those who live lascivious lives. See Shame.
"greedy of base gain" (No. 1, and kerdos, "gain"), is used in 1 Timothy 3:8; Titus 1:7 , "greedy of filthy lucre;" some mss. have it also in 1 Timothy 3:3 .
akin to A, No. 2 (see also Filth , No. 2), "dirty," is said of shabby clothing, James 2:2 : metaphorically, of moral "defilement," Revelation 22:11 (in the best mss.).
"eagerness for base gain" (akin to B, No. 2), is used in 1 Peter 5:2 , "for filthy lucre."
"to make filthy, defile" (from A, No. 2), is used in the Passive Voice, in an ethical sense, in Revelation 22:11 (cp. B, No. 3, in the same verse), "let him be made filthy," Rv. The tense (the aorist) marks the decisiveness of that which is decreed. Some texts have rhupareuomai, here, with the same meaning; some have rhupoo, in the Middle Voice, "to make oneself filthy."