Fetch

From BiblePortal Wikipedia

King James Dictionary [1]

FETCH,

1. To go and bring, or simply to bring, that is, to bear a thing towards or to a person.

We will take men to fetch victuals for the people.

 Judges 20 .

Go to the flock, and fetch me from thence two kids of the goats.  Genesis 27 .

In the latter passage, fetch signifies only to bring.

2. To derive to draw, as from a source.

On you noblest English, whose blood is fetched from fathers of war-proof.

In this sense, the use is neither common nor elegant.

3. To strike at a distance. Not used.

The conditions and improvements of weapons are the fetching afar off.

4. To bring back to recall to bring to any state. Not used or vulgar.

In smells we see their great and sudden effect in fetching men again, when they swoon.

5. To bring or draw as, to fetch a thing within a certain compass. 6. To make to perform as, to fetch a turn to fetch a leap or bound.

Fetch a compass behind them.  2 Samuel 5 .

7. To draw to heave as, to fetch a sigh. 8. To reach to attain or come to to arrive at.

We fetched the syren's isle.

9. To bring to obtain its price. Wheat fetches only 75 cents the bushel. A commodity is worth what it will fetch.

To fetch out, to bring or draw out to cause to appear.

To fetch to, to restore, to revive, as from a swoon.

To fetch up, to bring up to cause to come up or forth.

To fetch a pump, to pour water into it to make it draw water.

FETCH, To move or turn as, to fetch about.

FETCH, n. A stratagem, by which a thing is indirectly brought to pass, or by which one thing seems intended and another is done a trick an artifice as a fetch of wit.

Straight cast about to over-reach

Th' unwary conqueror with a fetch.

Webster's Dictionary [2]

(1): ( v. t.) To cause to come; to bring to a particular state.

(2): ( v. t.) To bear toward the person speaking, or the person or thing from whose point of view the action is contemplated; to go and bring; to get.

(3): ( v. t.) To reduce; to throw.

(4): ( v. t.) To bring to accomplishment; to achieve; to make; to perform, with certain objects; as, to fetch a compass; to fetch a leap; to fetch a sigh.

(5): ( v. t.) To bring or get within reach by going; to reach; to arrive at; to attain; to reach by sailing.

(6): ( n.) A stratagem by which a thing is indirectly brought to pass, or by which one thing seems intended and another is done; a trick; an artifice.

(7): ( v. t.) To obtain as price or equivalent; to sell for.

(8): ( v. t.) To recall from a swoon; to revive; - sometimes with to; as, to fetch a man to.

(9): ( n.) The apparation of a living person; a wraith.

Vine's Expository Dictionary of NT Words [3]

1: Μεταπέμπω (Strong'S #3343 — Verb — metapempo — met-ap-emp'-o )

"to send after of for" (meta, "after," pemp, "to send"), in the Middle Voice, is translated "fetch" in the RV of  Acts 10:5;  11:13 . See Call.

 Acts 16:37 Acts 28:13Circuit.

International Standard Bible Encyclopedia [4]

fech ( לקח , lāḳaḥ ): Has generally the meaning of "to bring"; it is commonly the translation of Hebrew lāḳaḥ , "to take" or "lay hold of," Hoph. "to be brought, seized or snatched away" ( Genesis 18:4 , etc.;  Genesis 27:9 , etc.;  Genesis 42:16;  1 Samuel 4:3;  1 Kings 17:10 , etc.); twice of nāsā' , "to lift up" ( 2 Chronicles 12:11 , the American Standard Revised Version "bare";  Job 36:3 ); of bō' , "to come in" ( 2 Chronicles 1:17;  Nehemiah 8:15 ); of ‛ālāh , "to cause to come up" ( 1 Samuel 6:21;  1 Samuel 7:1 ); of yācā' , "to cause to come out" ( Numbers 20:10 , the American Standard Revised Version "bring forth";  Jeremiah 26:23 ), and of a number of other words.

In the New Testament it is the translation of exágō , "to lead out" ( Acts 16:37 , "Let them come themselves and fetch us out," the Revised Version (British and American) "bring"); "to fetch a compass" is the translation of ṣabhabh ( Numbers 34:5;  Joshua 15:3 , the Revised Version (British and American) "turn," "turned about";  2 Samuel 5:23 , the Revised Version (British and American) "make a circuit";  2 Kings 3:9 , the Revised Version (British and American) "made a circuit"); of periérchomai (aor. 2, periḗlthon ), "to go about," "to wander up and down" (of a ship driven about;  Acts 28:13 , the Revised Version (British and American) "made a circuit," margin "some ancient authorities read cast loose ").

The Revised Version (British and American) has "fetch" for "bring" ( 1 Kings 3:24 ), for "call for" ( Acts 10:5;  Acts 11:13 ); "fetched" for "called for" ( Esther 5:10 ), for "took out" ( Jeremiah 37:17 ); "fetched" for "took" ( 2 Chronicles 8:18 ).

References