Care, Careful, Carefully, Carefulness

From BiblePortal Wikipedia

Care, Careful, Carefully, Carefulness [1]

'''A — 1: μέριμνα (Strong'S #3308 — Noun Feminine — merimna — mer'-im-nah )

probably connected with merizo, "to draw in different directions, distract," hence signifies "that which causes this, a care, especially an anxious care,"  Matthew 13:22;  Mark 4:19;  Luke 8:14;  21:34;  2 Corinthians 11:28 (Rv, "anxiety for");   1 Peter 5:7 (Rv, "anxiety"). See Anxiety.

 Matthew 28:14 1 Corinthians 7:32

'''A — 2: σπουδή (Strong'S #4710 — Noun Feminine — spoude — spoo-day' )

primarily "haste, zeal, diligence," hence means "earnest care, carefulness,"  2 Corinthians 7:11,12;  8:16 (Rv, "earnest care," in each place). Merimna conveys the thought of anxiety, spoude, of watchful interest and earnestness. See Business , Diligence (A, No. 2), Earnestness, Forwardness, Haste.

'''B — 1: μεριμνάω (Strong'S #3309 — Verb — merimnao — mer-im-nah'-o )

akin to A, No. 1, signifies "to be anxious about, to have a distracting care," e.g.,  Matthew 6:25,28 , Rv, "be anxious," for Av, "take thought;"  Matthew 10:19;  Luke 10:41 (Rv, "anxious," for Av, "careful");   Luke 12:11 (Rv, "anxious"); to be careful for,   1 Corinthians 7:32-34; to have a care for,  1 Corinthians 12:25; to care for,  Philippians 2:20; "be anxious,"  Philippians 4:6 , Rv. See Thought (to take).

'''B — 2: μέλω (Strong'S #3199 — Verb — melei — mel'-o )

the third person sing. of melo, used impersonally, signifies that "something is an object of care," especially the care of forethought and interest, rather than anxiety,  Matthew 22:16;  Mark 4:38;  12:14;  Luke 10:40;  John 10:13;  12:6;  Acts 18:17;  1 Corinthians 9:9 (Rv, "Is it for the oxen that God careth?" The Av seriously misses the point. God does "care" for oxen, but there was a Divinely designed significance in the Ot passage, relating to the service of preachers of the Gospel); 7:21;   1 Peter 5:7 .

'''B — 3: ἐπιμελέομαι (Strong'S #1959 — Verb — epimeleomai — ep-ee-mel-eh'-om-ahee )

signifies "to take care of," involving forethought and provision (epi indicating "the direction of the mind toward the object cared for"),  Luke 10:34,35 , of the Good Samaritan's care for the wounded man, and in  1 Timothy 3:5 , of a bishop's (or overseer's) care of a church, a significant association of ideas.

'''B — 4: φροντίζω (Strong'S #5431 — Verb — phrontizo — fron-tid'-zo )

"to think, consider, be thoughtful" (from phren, "the mind"), is translated "be careful" in  Titus 3:8 .

'''B — 5: φρονέω (Strong'S #5426 — Verb — phroneo — fron-eh'-o )

translated "be careful," in  Philippians 4:10 , Av (Rv, "(ye did) take thought"), has a much wider range of meaning than No. 5, and denotes to be minded, in whatever way. See Affection , B, Note (1), Mind , Regard , Savor , Think , Understand.

 Hebrews 12:15Oversight.

'''C — 1: ἀκριβῶς (Strong'S #199 — Adverb — akribos — ak-ree-boce' )

"carefully;" see Accurately.

Exactly.

'''C — 2: σπουδαιοτέρως (Strong'S #4708 — Adverb — spoudaioteros, — spoo-dah-yot-er'-oce )

the comparative adverb corresponding to A, No. 2, signifies "the more diligently,"  Philippians 2:28 , Rv (Av, "carefully"). The adverb spoudaios denotes "diligently."  2 Timothy 1:17 (some mss. have the comparative here);   Titus 3:13; or "earnestly,"  Luke 7:4 (Av, "instantly"). See also spoudaios and its comparative, in   2 Corinthians 8:17,22 , Rv , "earnest," "more earnest."

References