Acrabbim.
Acrabbim. [1]
This ascent is by some late writers identified with the pass of Sufah, leading from the desert et-Tih to the Negeb, or "South" of Judah; and to this view Tristram lends his adhesion (Bible Places, p. 9). But in this they are actuated by a desire to locate Kadesh-barnea (q.v.) at Ain-Gadis, instead of one of the springs on the western edge of the Arabah.
(See Maaleh-Acrabbim).
÷ Acre
Acre
is put by our translators ( Isaiah 5:10) for צֶמֶד , Tse' Med, which properly means a Yoke, i.e. as much land as a yoke of oxen can plough in a day. So the Latin Jugerum, an acre, from Jugum, a yoke. (See Measure). In 1 Samuel 14:14, the word " Acre" is supplied in our translation after מִעֲנָה , a Furrow, which is omitted (see margin).
(See Accho).