From BiblePortal Wikipedia

King James Dictionary [1]

Abroad adv. abrawd'. See Broad

In a general sense, at large widely not confined to narrow limits. Hence,

1. In the open air. 2. Beyond or out of the walls of a house, as to walk abroad. 3. Beyond the limits of a camp.  Deuteronomy 23:10 4. Beyond the bounds of a country in foreign countries - as to go abroad for an education. We have broils at home and enemies abroad. 5. Extensively before the public at large.

He began to blaze abroad the matter.  Mark 1:45.

 Esther 1

6. Widely with expansion as a tree spreads its branches abroad.

Webster's Dictionary [2]

(1): (adv.) Before the public at large; throughout society or the world; here and there; widely.

(2): (adv.) Beyond the bounds of a country; in foreign countries; as, we have broils at home and enemies abroad.

(3): (adv.) At large; widely; broadly; over a wide space; as, a tree spreads its branches abroad.

(4): (adv.) Without a certain confine; outside the house; away from one's abode; as, to walk abroad.

Vine's Expository Dictionary of NT Words [3]


International Standard Bible Encyclopedia [4]

a - brôd  : An idiomatic rendering of ἀφίκετο , aphı́keto (literally, "arrived"), "come abroad" is used in  Romans 16:19 to indicate a report that has been most widely diffused (literally, "did reach unto all"). Similar idiomatic translations of the King James Version have been replaced in the Revised Version (British and American) by those more literal, as in   Mark 4:22;  Luke 8:17;  Mark 6:14;  1 Thessalonians 1:8 . Used also in other idiomatic renderings, as "spread abroad" diaphēmı́zō ,  Mark 1:45; "noised abroad" dialaléō ,  Luke 1:65; "scattered abroad,"  John 11:52;  Acts 8:1 , etc.; in all these cases for the pervasive meaning of the Greek preposition in composition. In  Genesis 15:5 , ḥuc means "outside."