Anonymous

Difference between revisions of "Rabboni"

From BiblePortal Wikipedia
151 bytes added ,  13:57, 14 October 2021
no edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78895" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78895" /> ==
<div> 1: Ῥαββουνί (Strong'S #4462 — Noun Masculine — rabbounei | rabboni — hrab-bon-ee', <i> hrab-boo-nee' </i> ) </div> <p> formed in a similar way to the above, was an [[Aramaic]] form of a title almost entirely applied to the president of the Sanhedrin, if such was a descendant of Hillel. It was even more respectful than Rabbi, and signified "My great master;" in its use in the NT the pronominal force of the suffix is apparently retained (contrast [[Rabbi]] above); it is found in Mark 10:51 in the best texts, RV, "Rabboni" (AV, "Lord"), addressed to [[Christ]] by blind Bartimaeus, and in John 20:16 by [[Mary]] Magdalene, where it is interpreted by didaskalos, "Master" (marg., "Teacher"). </p>
<div> '''1: '''''Ῥαββουνί''''' ''' (Strong'S #4462 Noun Masculine rabbounei | rabboni hrab-bon-ee', <i> hrab-boo-nee' </i> ) </div> <p> formed in a similar way to the above, was an [[Aramaic]] form of a title almost entirely applied to the president of the Sanhedrin, if such was a descendant of Hillel. It was even more respectful than Rabbi, and signified "My great master;" in its use in the NT the pronominal force of the suffix is apparently retained (contrast Rabbi above); it is found in &nbsp;Mark 10:51 in the best texts, RV, "Rabboni" (AV, "Lord"), addressed to Christ by blind Bartimaeus, and in &nbsp; John 20:16 by Mary Magdalene, where it is interpreted by didaskalos, "Master" (marg., "Teacher"). </p>
          
          
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_57081" /> ==
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_57081" /> ==
<p> <b> RABBONI </b> <b> ( </b> from Heb. רַבָּן or דַבּוֹן) is another form of ‘Rabbi,’ but was considered a higher and more honourable title. Hence possibly its preference by the blind man (Mark 10:51) in his natural anxiety to address [[Jesus]] with the title of greatest courtesy and respect that he knew. The word occurs only twice in the Gospels, viz. Mark 10:51 (Revised Version NT 1881, OT 1885 following the reading of most authorities), and John 20:16 (ῥαββουνί, Textus Receptus; ῥαββουνεί, WH [Note: H Westcott and Hort’s text.] ). In the latter passage it is explained as a synonym for διδάσκαλος. </p> <p> Dugald Clark. </p>
<p> <b> [[Rabboni]] </b> <b> ( </b> from Heb. רַבָּן or דַבּוֹן) is another form of ‘Rabbi,’ but was considered a higher and more honourable title. Hence possibly its preference by the blind man (&nbsp;Mark 10:51) in his natural anxiety to address Jesus with the title of greatest courtesy and respect that he knew. The word occurs only twice in the Gospels, viz. &nbsp;Mark 10:51 (Revised Version NT 1881, OT 1885 following the reading of most authorities), and &nbsp;John 20:16 (ῥαββουνί, Textus Receptus; ῥαββουνεί, WH [Note: H Westcott and Hort’s text.] ). In the latter passage it is explained as a synonym for διδάσκαλος. </p> <p> Dugald Clark. </p>
          
          
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74539" /> ==
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_74539" /> ==
<p> Rabbo'ni. John 30:18. See [[Rabbi]]. </p>
<p> '''Rabbo'ni.''' &nbsp;John 30:18. ''See '' [[Rabbi]] ''.'' </p>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_68288" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_68288" /> ==
<p> Lit. 'My master, or teacher.' Mark 10:51 (translated 'Lord' in A.V.); John 20:16 . See RABBI. </p>
<p> Lit. 'My master, or teacher.' &nbsp;Mark 10:51 (translated 'Lord' in A.V.); &nbsp; John 20:16 . See RABBI. </p>
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_33214" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_33214" /> ==
Mark 10:51John 20:16
&nbsp;Mark 10:51&nbsp;John 20:16
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53555" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53555" /> ==
Line 18: Line 18:
          
          
== Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary <ref name="term_48593" /> ==
== Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary <ref name="term_48593" /> ==
<p> See [[Rabbi]] </p>
<p> See Rabbi </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_57433" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_57433" /> ==
<p> ( ῾Ραββουνί, or ῾Ραββονί ‘, for Chaldaic רִבָּנַי, my master ), the title of highest honor applied by the [[Jews]] to the teachers of the law. (See [[Rabbi]]). In Mark 10:51 (where it is translated "Lord"), and John 20:16, it is applied to Christ; but, as it seems to us, rather in its literal acceptation than with reference to the conventional distinction which it implied (if such distinction then existed) in the [[Jewish]] schools. There were but seven great professors, all of the school of Hillel, to whom the title was publicly given. There is some difference as to their names, and even the [[Talmud]] varies in its statements. But the only one there whose name occurs in [[Scripture]] is Gamaliel, unless, indeed, as some suppose, the agued Simeon, who blessed the infant [[Saviour]] (Luke 2:25), was the same as the Rabban [[Simeon]] of the Talmud. (See [[Simeon]]). </p>
<p> ( '''''῾Ραββουνί''''' , or '''''῾Ραββονί''''' '''''''''' , for Chaldaic '''''רִבָּנַי''''' , ''My Master'' ), the title of highest honor applied by the [[Jews]] to the teachers of the law. (See Rabbi). In &nbsp;Mark 10:51 (where it is translated "Lord"), and &nbsp;John 20:16, it is applied to Christ; but, as it seems to us, rather in its literal acceptation than with reference to the conventional distinction which it implied (if such distinction ''Then'' existed) in the [[Jewish]] schools. There were but seven great professors, all of the school of Hillel, to whom the title was publicly given. There is some difference as to their names, and even the [[Talmud]] varies in its statements. But the only one there whose name occurs in [[Scripture]] is Gamaliel, unless, indeed, as some suppose, the agued Simeon, who blessed the infant [[Saviour]] (&nbsp;Luke 2:25), was the same as the Rabban Simeon of the Talmud. (See [[Simeon]]). </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7493" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7493" /> ==
<p> ''''' rab ''''' - ''''' ō´nı̄ ''''' , ''''' rab ''''' - ''''' ō´ni ''''' ( ῥαββονί , <i> ''''' rhabbonı́ ''''' </i> , "my great master" ( Mark 10:51 ); ῥαββουνί , <i> '''''rhabbounı́''''' </i> (Westcott-Hort ῥαββουνεί , <i> '''''rhabbouneı́''''' </i> ), (John 20:16 )). See [[Rabbi]] . </p>
<p> ''''' rab ''''' - ''''' ō´nı̄ ''''' , ''''' rab ''''' - ''''' ō´ni ''''' ( ῥαββονί , <i> ''''' rhabbonı́ ''''' </i> , "my great master" (&nbsp; Mark 10:51 ); ῥαββουνί , <i> ''''' rhabbounı́ ''''' </i> (Westcott-Hort ῥαββουνεί , <i> ''''' rhabbouneı́ ''''' </i> ), (&nbsp;John 20:16 )). See Rabbi . </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16510" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16510" /> ==
<p> Rabboni, the title of highest honor applied by the [[Jews]] to the teachers of the law [RABBI]. </p>
<p> Rabboni, the title of highest honor applied by the Jews to the teachers of the law [RABBI]. </p>
          
          
==References ==
==References ==