Recompense Recompence

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 21:15, 6 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs) (Created page with "Recompense Recompence <ref name="term_78964" /> <div> A — 1: Ἀνταπόδομα <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #468 — Noun Neuter — anta...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Recompense Recompence [1]

A — 1: Ἀνταπόδομα
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #468 — Noun Neuter — antapodoma — an-tap-od'-om-ah )

akin to antapodidomi, "to recompense" (see below), lit., "a giving back in return" (anti, "in return," apo, back, didomi, "to give"), a requital, recompence, is used (a) in a favorable sense, Luke 14:12; (b) in an unfavorable sense, Romans 11:9 , indicating that the present condition of the Jewish nation is the retributive effect of their transgressions, on account of which that which was designed as a blessing ("their table") has become a means of judgment.

A — 2: Ἀνταπόδοσις
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #469 — Noun Feminine — antapodosis — an-tap-od'-os-is )

derived, like No. 1, from antapodidomi, is rendered "recompense" in Colossians 3:24 , RV (AV, "reward").

A — 3: Ἀντιμισθία
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #489 — Noun Feminine — antimisthia — an-tee-mis-thee'-ah )

"a reward, requital" (anti, "in return," misthos, "wages, hire"), is used (a) in a good sense, 2 Corinthians 6:13; (b) in a bad sense, Romans 1:27 .

A — 4: Μισθαποδοσία
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #3405 — Noun Feminine — misthapodosia — mis-thap-od-os-ee'-ah )

"a payment of wages" (from mithos, see No. 3, and apodidomi, B, No. 2), "a recompence," is used (a) of reward, Hebrews 10:35; 11:26; (b) of punishment, Hebrews 2:2 . Cp. misthapodotes, "a rewarder," Hebrews 11:6 .

B — 1: Ἀνταποδίδωμι
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #467 — Verb — antapodidomi — an-tap-od-ee'-do-mee )

akin to A, No. 1 and No. 2, "to give back as an equivalent, to requite, recompense" (the anti expressing the idea of a complete return), is translated "render" in 1 Thessalonians 3:9 , here only in the NT of thanksgiving to God (cp. the Sept. of Psalm 116:12 ); elsewhere it is used of "recompense," "whether between men (but in that case only of good, not of evil, see No. 2 in 1 Thessalonians 5:15 ), Luke 14:14 , cp. the corresponding noun in Luke 14:12; or between God and evil-doers, Romans 12:19 , RV (AV, "repay"); Hebrews 10:30 , cp. the noun in Romans 11:9; or between God and those who do well, Luke 14:14; Romans 11:35 , cp. the noun in Colossians 3:24; in 2 Thessalonians 1:6 both reward and retribution are in view." * [* From Notes on Thessalonians, by Hogg and Vine, p. 226.]

B — 2: Ἀποδίδωμι
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #591 — Verb — apodidomi — ap-od-eed'-o-mee )

"to give up or back, restore, return," is translated "shall recompense" in the RV of Matthew 6:4,6,18 (AV, "shall reward"); in Romans 12:17 , AV, "recompense" (RV, "render"); in 1 Thessalonians 5:15 , "render," See Deliver , Give , Pay , Perform , Render , Repay , Requite , Restore , Reward , Sell , Yield.

References