Left Leave

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 21:14, 6 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs) (Created page with "Left Leave <ref name="term_78308" /> <div> 1: Ἀφίημι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #863 — Verb — aphiemi — af-ee'-ay-mee ) </div> <...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Left Leave [1]

1: Ἀφίημι
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #863 — Verb — aphiemi — af-ee'-ay-mee )

apo, "from," and hiemi, "to send," has three chief meanings, (a) "to send forth, let go, forgive;" (b) "to let, suffer, permit;" (c) "to leave, leave alone, forsake, neglect." It is translated by the verb "to leave" (c), in Matthew 4:11; 4:20,22 , and parallel passages; Matthew 5:24; 8:15 , and parallel passages; Matthew 8:22 , RV, "leave (the dead)," AV, "let," and the parallel passage; Matthew 13:36 , RV, "left" (the multitude)," AV, "sent ... away;" Matthew 18:12; 19:27 , and parallel passages, RV, "we have left" (AV, "we have forsaken"); so Matthew 19:29; 22:22,25; 23:23 , RV, "have left undone" (AV, "have omitted," in the 1st part, "leave undone" in the second); Matthew 23:38 , and the parallel passage; Matthew 24:2,40,41 , and parallel passages; Matthew 26:56 , RV, "left;" Mark 1:18 , "left;" Mark 1:31; 7:8 , RV, "ye leave;" Mark 8:13; 10:28,29; 12:12,19-22; 13:34; Luke 10:30; 11:42 (in some mss.); Luke 12:39 , RV "have left," AV "have suffered" (No. 9 in Matthew 24:43 ); John 4:3,28,52; 8:29; 10:12; 14:18,27; 16:28,32; Romans 1:27; 1 Corinthians 7:11 , RV, "leave" (AV "put away"); John 7:13 (AV and RV); Hebrews 2:8; 6:1; Revelation 2:4 . See Forgive.

2: Ἀνίημι
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #447 — Verb — aniemi — an-ee'-ay-mee )

ana, "back" and hiemi, "to send," denotes "to let go, loosen, forbear;" it is translated "I will (never) leave (thee)" in Hebrews 13:5 . See Forbear.

3: Καταλείπω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #2641 — Verb — kataleipo — kat-al-i'-po )

"to leave behind" (kata, "down," leipo, "to leave"), is everywhere rendered by the verb "to leave" except in the following: the AV of Romans 11:4 , "I have reserved" (RV, "I have left"); Hebrews 11:27 , "he forsook;" 2 Peter 2:15 , AV, "have forsaken," RV, "forsaking." See Forsake , Reserve.

4: Ἀπολείπω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #620 — Verb — apoleipo — ap-ol-ipe'-o )

"to leave behind" (apo, "from") is used (a) in the Active Voice, of "leaving" behind a cloak, 2 Timothy 4:13; a person, 2 Timothy 4:20; of "abandoning" a principality (by angels), Jude 1:6 , RV; (b) in the Passive Voice, "to be reserved, to remain," Hebrews 4:6,9; 10:26 . See Remain , No. 3. In the papyri it is used as a technical term in wills (Moulton and Milligan, Vocab.).

5: Ἐγκαταλείπω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #1459 — Verb — enkataleipo — eng-kat-al-i'-po )

lit., "to leave behind in" (en, "in," and No. 3), signifies (a) "to leave behind," Romans 9:29 , "a seed;" (b) "to abandon, forsake," translated by the verb "to leave" in Acts 2:27,31 (in some mss., No. 3) of the soul of Christ; in the following by the verb "to forsake," Matthew 27:46; Mark 15:34; 2 Corinthians 4:9; 2 Timothy 4:10,16; Hebrews 10:25; 13:5 (see No. 2 in the same ver.). See Forsake.

6: Ὑπολείπω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #5275 — Verb — hupoleipo — hoop-ol-i'-po )

"to leave remaining;" lit., "to leave under" (hupo), is used in the Passive Voice in Romans 11:3 , of a survivor.

7: Περιλείπομαι
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #4035 — Verb — perileipo — per-ee-li'-po )

"to leave over," is used in the Passive Voice in 1 Thessalonians 4:15,17 , RV, "that are left" (AV, "that remain"), lit., "left over," i.e., the living believers at the Lord's return. See Remain.

8: Παύω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #3973 — Verb — pauo — pow'-o )

"to make to cease," is used in the Middle Voice, signifying "to cease, leave off," and is translated "had left" in Luke 5:4; "left" in Acts 21:32; elsewhere, "to cease." See Cease.

9: Ἐάω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #1439 — Verb — eao — eh-ah'-o )

signifies (a) "to let, permit, suffer," e.g., Matthew 24:43; (b) "to leave," Acts 23:32 , of "leaving" horsemen; Acts 27:40 , of "leaving" anchors in the sea, RV [AV, "committed (themselves)"]. See Commit , Suffer.

10: Ὑπολιμπάνω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #5277 — Verb — hupolimpano — hoop-ol-im-pan'-o )

limpano being a late form for leipo, "to leave," is used in 1 Peter 2:21 , "leaving (us an example)."

11: Περισσεύω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #4052 — Verb — perisseuo — per-is-syoo'-o )

"to be over and above" (the number), hence, "to be or remain over," is translated "was left," in Matthew 15:37 , AV (RV, "remained over," as in Matthew 14:20; Luke 9:17; John 6:12,13 , where the AV adds "and above"), of the broken fragments after the feeding of the multitudes. See Abound.

Mark 8:8Remain.

12: Ἐκβάλλω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #1544 — Verb — ekballo — ek-bal'-lo )

"to cast out" (ek, "from," ballo, "to cast"), "to drive out," is used in the sense of "rejecting" or "leaving out," in Revelation 11:2 , as to the measuring of the court of the Temple (marg., "cast without"). See Cast , No. 5.

13: Ἐπιτρέπω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #2010 — Verb — epitrepo — ep-ee-trep'-o )

lit. denotes "to turn to" (epi, "upon, to," trepo, "to turn"), and so (a) "to commit, entrust" (not in NT); (b) "to permit, give leave, send," of Christ's permission to the unclean spirits to enter the swine, Mark 5:13; in Luke 8:32 , RV, "give ... leave," "gave ... leave" (AV, "suffer" and "suffered"); in John 19:38 , of Pilate's permission to Joseph to take away the body of the Lord; in Acts 21:39 , of Paul's request to the chief captain to permit him to address the people, RV, "give ... leave" (for AV, "suffer"); in Acts 21:40 , "he had given him leave" (AV, "... licence"). See Let , Liberty , Licence , Permit , Suffer.

14: Ἀποτάσσω
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #657 — Verb — apotasso — ap-ot-as'-som-ahee )

used in the Middle Voice in the NT, lit. signifies "to arrange oneself off" (apo, "from," tasso, "to arrange"); hence, "to take leave of," Mark 6:46 , RV, "had taken leave of" (AV, "had sent ... away"); Acts 18:18; 18:21 , RV, "taking his leave of" (AV, "bade ... farewell"); 2 Corinthians 2:13; in Luke 9:61 , "to bid farewell;" in Luke 14:33 it has its other meaning "renouncing" (AV, "forsaking"). See Farewell , Forsake , Renounce.

15: Ἀσπάζομαι
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #782 — Verb — apaspazomai — as-pad'-zom-ahee )

"to embrace, salute, take leave of" (apo "from," aspazomai, "to salute"), is used in Acts 21:6 , AV, "when we had taken our leave" (RV, "bade ... farewell"). Some mss. have the simple verb aspazomai.

References