Great; Greatness

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 21:29, 5 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs) (Created page with "Great; Greatness <ref name="term_4027" /> <p> ''''' grāt ''''' , ''''' grāt´nes ''''' : "Great" occurs very often in Scripture. The chief words so translated are גּדו...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Great; Greatness [1]

grāt , grāt´nes  : "Great" occurs very often in Scripture. The chief words so translated are גּדול , gādhōl , רב , rabh  ; μέγας , mégas , πολύς , polús ̌ .

(1) In the Old Testament many other terms are employed: ( a ) gādhōl is used to express greatness in various senses, chiefly of magnitude , including excellence , e.g. "great lights" ( Genesis 1:16 ); "the great city" ( Genesis 10:12 ); "a great nation" ( Genesis 12:2 ); "a great sight" ( Exodus 3:3 ); "Moses was very great" ( Exodus 11:3 ); "the great God" ( Deuteronomy 10:17; Nehemiah 1:5 ); "great is Yahweh" ( Psalm 48:1 ). It is sometimes translated by "mighty" ( Deuteronomy 4:37; Deuteronomy 7:21 , "a mighty God," the Revised Version (British and American) "great"). It is also used to designate the high priest (literally, "great," Leviticus 21:10; Zechariah 3:1 , etc.); also to express the "elder" of a family, e.g. Genesis 27:1 , "Esau his eldest son," the Revised Version (British and American) "elder"; probably also of great stature: "a great man among the Anakims," the Revised Version (British and American) "the greatest" ( Joshua 14:15 ). ( b ) rabh denotes, rather, quantity , number , therefore, often, "many" ( Genesis 21:34 , etc.; Exodus 2:23 the Revised Version (British and American), etc.); "abundant" ( Exodus 34:6 , the English Revised Version "plenteous"), and similar terms; thus we have "a great people" ( Joshua 17:14 ); "His mercies are great," the Revised Version, margin "many" ( 2 Samuel 24:14; 1 Chronicles 21:13 ); "Great was the company," the Revised Version (British and American) "a great host" ( Psalm 68:11 ); "great reward" ( Psalm 19:11 ); "Mine iniquity ... is great" ( Psalm 25:11 ); "exceedingly" ( Psalm 123:3 ). In the Septuagint rabh is, for the most part, translated by polus ̌ . But it is used for "great" in other senses, e.g. "the great (God)" ( Proverbs 26:10 ), the Revised Version (British and American) "as an archer," margin "master worker; Hebrew text obscure"; "a saviour, and a great one," the Revised Version (British and American) "defender," margin "or a mighty one" ( Isaiah 19:20 ); "Great shall be the peace" ( Isaiah 54:13 ), etc. It is sometimes translated "mighty" ( Psalm 89:50 , the Revised Version, margin "many"; Isaiah 63:1 ). ( c ) Other words thus translated are kābhēdh , "heavy," e.g. "so great a people," the Revised Version (British and American) "thy great people," margin "heavy" ( 1 Kings 3:9 ); me'ōdh , implying force , might , e.g. "with all his might" ( 2 Kings 23:25 ). 'El and 'Elohim are sometimes used to express greatness. In Psalm 36:6 , we have "Thy righteousness is like the great ( 'Ēl ) mountains," the Revised Version (British and American) "mountains of God"; in Genesis 30:8 , "with great ( ם , 'Ĕlōhı̄m ) wrestlings," the Revised Version (British and American) "mighty," margin "wrestlings of God"; and in 1 Samuel 14:15 "a very great ( ם , 'Elohı̄m ) trembling," the Revised Version (British and American) "exceeding great," margin "a trembling of God."

(2) ( a ) Megas denotes magnitude , in its various aspects, physical, moral, etc., e.g. "great joy" ( Matthew 2:10 ); "a great light" ( Matthew 4:16 ); "the great King" ( Matthew 5:35 ); "great in the kingdom" ( Matthew 5:19 , etc.); "Great is thy faith" ( Matthew 15:28 ); "The greatest is charity" (love), the Revised Version, margin "greater" ( 1 Corinthians 13:13 ); "a great high priest" ( Hebrews 4:14 ); "the great shepherd" ( Hebrews 13:20 ); "a great voice" ( Revelation 1:10 ); in Rev megas is very frequent. ( b ) Polus denotes properly number , multitude , e.g. "great multitudes" ( Matthew 4:25 ); "a great company" ( Luke 5:29 , the Revised Version (British and American) "a great multitude"; frequent in the Gospels); "great possessions" ( Mark 10:22 ). But also "great" in the sense of magnitude, e.g. "great plainness of speech," the Revised Version (British and American) "boldness" ( 2 Corinthians 3:12; 2 Corinthians 7:4 ); "a great trial of affliction," the Revised Version (British and American) "much proof" ( 2 Corinthians 8:2 ); "great love" ( Ephesians 2:4 ). ( c ) Among other terms we have tēlikoútos , "so great" (in degree), "so great a salvation" ( Hebrews 2:3 ); tosoútos , "so great" (in quantity), "so great faith" ( Matthew 8:10; Luke 7:9 ); "so great a cloud of witnesses" ( Hebrews 12:1 ); hósos , "how great" (in quantity) ( Mark 3:8; Mark 5:19 f); hēlı́kos , "how great" (in degree) ( Colossians 2:1; James 3:5 , "how great a matter," the Revised Version (British and American) "how much wood," margin "how great a forest"); pēlı́kos , "how great" (in degree) ( Hebrews 7:4 ); pósos , "how great" (in quantity) ( Matthew 6:23 ), etc.

(3) In His person and teaching, Jesus introduced into the world a new conception of greatness . It was to be found in humility and self-forgetting service: "Whosoever would become great among you shall be your minister (the Revised Version, margin "servant"); and whosoever would be first among you shall be your servant (the Revised Version, margin "(Greek) bond-servant"): even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many" ( Matthew 20:26-28; compare also Matthew 18:1-4; Matthew 23:11; Philippians 2:5-11 ).

References