Difference between revisions of "Commission Commit"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Commission Commit <ref name="term_77141" /> <div> A — 1: Ἐργάζομαι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2038 — Verb — ergazomai — er-...")
 
 
Line 1: Line 1:
Commission Commit <ref name="term_77141" />  
 
<div> A — 1: Ἐργάζομαι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2038 — Verb — ergazomai — er-gad'-zom-ahee ) </div> <p> to work, is translated by the verb "to commit" (of committing sin), in James 2:9 . This is a stronger expression than poieo, "to do," or prasso, "to practice" (Nos. 2 and 3). See Do , [[Labor]] , [[Minister]] , [[Trade]] , Work. </p> <div> A — 2: Ποιέω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4160 — Verb — poieo — poy-eh'-o ) </div> <p> "to do, cause, etc.," sometimes signifies "to commit, of any act, as of murder," Mark 15:7; sin, John 8:34; 2 Corinthians 11:7; James 5:15 . See Do. </p> 1 John 3:4,8,9 <div> A — 3: Πράσσω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4238 — Verb — prasso — pras'-so ) </div> <p> "to do, work, practice," is said of continuous action, or action not yet completed, Acts 25:11,25; it is rendered "practice" in the RV, for the incorrect AV "commit," in Romans 1:32; 2:2 . See Do , Exact , Keep , [[Require]] , Use. </p> <div> A — 4: Παραδίδωμι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3860 — Verb — paradidomi — par-ad-id'-o-mee ) </div> <p> "to give over," is often rendered by the verb "to commit," e.g., to prison, Acts 8:3; to the grace of God, Acts 14:26; to God, 1 Peter 2:23; by God to pits of darkness, 2 Peter 2:4 . See [[Commend]] , No. 2. </p> <div> A — 5: Πιστεύω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4100 — Verb — pisteuo — pist-yoo'-o ) </div> <p> signifies "to entrust, commit to," Luke 16:11; 1 Timothy 1:11 , "committed to (my) trust." See Believe. </p> <div> A — 6: Τίθημι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #5087 — Verb — tithemi — tith'-ay-mee ) </div> <p> "to put, place," signifies, in the Middle Voice, "to put for oneself, assign, place in," 2 Corinthians 5:19 , "having committed (unto us)." </p> <div> A — 7: Παρατίθημι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3908 — Verb — paratithemi — par-at-ith'-ay-mee ) </div> <p> see [[Commend]] , No. 3, signifies "to entrust, commit to one's charge," e.g., in Luke 12:48; 1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:2; 1 Peter 4:19 (AV, "commit the keeping"). </p> John 5:22Fornication. Romans 2:22 Acts 27:40 <div> B — 1: Παραθήκη <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3866 — Noun Feminine — paratheke — par-ath-ah'-kay ) </div> <p> "a putting with, a deposit" (para, "with," tithemi, "to put"), and its longer form, parakatatheke, are found, the former in 2 Timothy 1:12 , "that which He hath committed unto me," RV, marg., lit., "my deposit" (perhaps, "my deposit with Him"), the latter in 1 Timothy 6:20 , where "guard that which is committed unto thee" is, lit., "guard the deposit," and 2 Timothy 1:14 , "that good thing which was committed unto thee," i.e., the good deposit; RV, marg., "the good deposit." </p> <div> B — 2: Ἀνεύθετος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #428 — Adjective — epitrope — an-yoo'-the-tos ) </div> <p> denotes "a turning over (to another), a referring of a thing to another" (epi, "over," trepo, "to turn"), and so a committal of full powers, "a commission," Acts 26:12 . </p>
Commission Commit <ref name="term_77141" />
==References ==
<div> [['''A]] — 1: ἐργάζομαι ''' (Strong'S #2038 — Verb — ergazomai — er-gad'-zom-ahee ) </div> <p> to work, is translated by the verb "to commit" (of committing sin), in &nbsp;James 2:9 . This is a stronger expression than poieo, "to do," or prasso, "to practice" (Nos. 2 and 3). See Do , [[Labor]] , [[Minister]] , [[Trade]] , Work. </p> <div> [['''A]] — 2: ποιέω ''' (Strong'S #4160 — Verb — poieo — poy-eh'-o ) </div> <p> "to do, cause, etc.," sometimes signifies "to commit, of any act, as of murder," &nbsp;Mark 15:7; sin, &nbsp;John 8:34; &nbsp;2 Corinthians 11:7; &nbsp;James 5:15 . See Do. </p> &nbsp;1 John 3:4,8,9 <div> [['''A]] — 3: πράσσω ''' (Strong'S #4238 — Verb — prasso — pras'-so ) </div> <p> "to do, work, practice," is said of continuous action, or action not yet completed, &nbsp;Acts 25:11,25; it is rendered "practice" in the [[Rv,]] for the incorrect [[Av]] "commit," in &nbsp;Romans 1:32; &nbsp;2:2 . See Do , [[Exact]] , Keep , [[Require]] , Use. </p> <div> [['''A]] — 4: παραδίδωμι ''' (Strong'S #3860 — Verb — paradidomi — par-ad-id'-o-mee ) </div> <p> "to give over," is often rendered by the verb "to commit," e.g., to prison, &nbsp;Acts 8:3; to the grace of God, &nbsp;Acts 14:26; to God, &nbsp;1 Peter 2:23; by God to pits of darkness, &nbsp;2 Peter 2:4 . See [[Commend]] , No. 2. </p> <div> [['''A]] — 5: πιστεύω ''' (Strong'S #4100 — Verb — pisteuo — pist-yoo'-o ) </div> <p> signifies "to entrust, commit to," &nbsp;Luke 16:11; &nbsp;1 Timothy 1:11 , "committed to (my) trust." See Believe. </p> <div> [['''A]] — 6: τίθημι ''' (Strong'S #5087 — Verb — tithemi — tith'-ay-mee ) </div> <p> "to put, place," signifies, in the Middle Voice, "to put for oneself, assign, place in," &nbsp;2 Corinthians 5:19 , "having committed (unto us)." </p> <div> [['''A]] — 7: παρατίθημι ''' (Strong'S #3908 — Verb — paratithemi — par-at-ith'-ay-mee ) </div> <p> see [[Commend]] , No. 3, signifies "to entrust, commit to one's charge," e.g., in &nbsp;Luke 12:48; &nbsp;1 Timothy 1:18; &nbsp;2 Timothy 2:2; &nbsp;1 Peter 4:19 [[(Av,]] "commit the keeping"). </p> &nbsp;John 5:22Fornication.&nbsp;Romans 2:22&nbsp;Acts 27:40 <div> [['''B]] — 1: παραθήκη ''' (Strong'S #3866 — Noun [[Feminine]] — paratheke — par-ath-ah'-kay ) </div> <p> "a putting with, a deposit" (para, "with," tithemi, "to put"), and its longer form, parakatatheke, are found, the former in &nbsp;2 Timothy 1:12 , "that which He hath committed unto me," [[Rv,]] marg., lit., "my deposit" (perhaps, "my deposit with Him"), the latter in &nbsp;1 Timothy 6:20 , where "guard that which is committed unto thee" is, lit., "guard the deposit," and &nbsp;2 Timothy 1:14 , "that good thing which was committed unto thee," i.e., the good deposit; [[Rv,]] marg., "the good deposit." </p> <div> [['''B]] — 2: ἀνεύθετος ''' (Strong'S #428 — Adjective — epitrope — an-yoo'-the-tos ) </div> <p> denotes "a turning over (to another), a referring of a thing to another" (epi, "over," trepo, "to turn"), and so a committal of full powers, "a commission," &nbsp;Acts 26:12 . </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_77141"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/commit,+commission Commission Commit from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
<ref name="term_77141"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/commit,+commission Commission Commit from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 01:12, 13 October 2021

Commission Commit [1]

'''A — 1: ἐργάζομαι (Strong'S #2038 — Verb — ergazomai — er-gad'-zom-ahee )

to work, is translated by the verb "to commit" (of committing sin), in  James 2:9 . This is a stronger expression than poieo, "to do," or prasso, "to practice" (Nos. 2 and 3). See Do , Labor , Minister , Trade , Work.

'''A — 2: ποιέω (Strong'S #4160 — Verb — poieo — poy-eh'-o )

"to do, cause, etc.," sometimes signifies "to commit, of any act, as of murder,"  Mark 15:7; sin,  John 8:34;  2 Corinthians 11:7;  James 5:15 . See Do.

 1 John 3:4,8,9

'''A — 3: πράσσω (Strong'S #4238 — Verb — prasso — pras'-so )

"to do, work, practice," is said of continuous action, or action not yet completed,  Acts 25:11,25; it is rendered "practice" in the Rv, for the incorrect Av "commit," in  Romans 1:32;  2:2 . See Do , Exact , Keep , Require , Use.

'''A — 4: παραδίδωμι (Strong'S #3860 — Verb — paradidomi — par-ad-id'-o-mee )

"to give over," is often rendered by the verb "to commit," e.g., to prison,  Acts 8:3; to the grace of God,  Acts 14:26; to God,  1 Peter 2:23; by God to pits of darkness,  2 Peter 2:4 . See Commend , No. 2.

'''A — 5: πιστεύω (Strong'S #4100 — Verb — pisteuo — pist-yoo'-o )

signifies "to entrust, commit to,"  Luke 16:11;  1 Timothy 1:11 , "committed to (my) trust." See Believe.

'''A — 6: τίθημι (Strong'S #5087 — Verb — tithemi — tith'-ay-mee )

"to put, place," signifies, in the Middle Voice, "to put for oneself, assign, place in,"  2 Corinthians 5:19 , "having committed (unto us)."

'''A — 7: παρατίθημι (Strong'S #3908 — Verb — paratithemi — par-at-ith'-ay-mee )

see Commend , No. 3, signifies "to entrust, commit to one's charge," e.g., in  Luke 12:48;  1 Timothy 1:18;  2 Timothy 2:2;  1 Peter 4:19 (Av, "commit the keeping").

 John 5:22Fornication. Romans 2:22 Acts 27:40

'''B — 1: παραθήκη (Strong'S #3866 — Noun Feminine — paratheke — par-ath-ah'-kay )

"a putting with, a deposit" (para, "with," tithemi, "to put"), and its longer form, parakatatheke, are found, the former in  2 Timothy 1:12 , "that which He hath committed unto me," Rv, marg., lit., "my deposit" (perhaps, "my deposit with Him"), the latter in  1 Timothy 6:20 , where "guard that which is committed unto thee" is, lit., "guard the deposit," and  2 Timothy 1:14 , "that good thing which was committed unto thee," i.e., the good deposit; Rv, marg., "the good deposit."

'''B — 2: ἀνεύθετος (Strong'S #428 — Adjective — epitrope — an-yoo'-the-tos )

denotes "a turning over (to another), a referring of a thing to another" (epi, "over," trepo, "to turn"), and so a committal of full powers, "a commission,"  Acts 26:12 .

References