Difference between revisions of "Clothing, Cloths, Clothes, Cloke, Coat"
(Created page with "Clothing, Cloths, Clothes, Cloke, Coat <ref name="term_77077" /> <div> 1: Ἀπάρτι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #534 Adverb phelo...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Clothing, Cloths, Clothes, Cloke, Coat <ref name="term_77077" /> | |||
<div> 1: | Clothing, Cloths, Clothes, Cloke, Coat <ref name="term_77077" /> | ||
==References == | <div> '''1: ἀπάρτι ''' (Strong'S #534 Adverb phelones | phailones ap-ar'-tee ) </div> <p> probably by metathesis from phainoles (Latin paenula), "a mantle," denotes a traveling "cloak" for protection against stormy weather, 2 Timothy 4:13 . Some, however, regard it as a Cretan word for chiton, "a tunic." It certainly was not an ecclesiastical vestment. The [[Syriac]] renders it a case for writings (some regard it as a book-cover), an explanation noted by Chrysostom, but improbable. It may have been "a light mantle like a cashmere dust-cloak, in which the books and parchments were wrapped" (Mackie in Hastings' Dic. of the Bible). </p> <div> '''2: ἱμάτιον ''' (Strong'S #2440 Noun Neuter himation him-at'-ee-on ) </div> <p> "an outer garment, a mantle, thrown over the chiton." In the plural, "clothes" (the "cloke" and the tunic), e.g., Matthew 17:2; 26:65; 27:31,35 . See [[Apparel]] , No. 2. </p> <div> '''3: χιτών ''' (Strong'S #5509 Noun Masculine chiton khee-tone' ) </div> <p> denotes "the inner vest or undergarment," and is to be distinguished, as such, from the himation. The distinction is made, for instance, in the Lord's command in Matthew 5:40 : "If any man would go to law with thee, and take away thy coat (chiton), let him have thy cloke (himation) also." The order is reversed in Luke 6:29 , and the difference lies in this, that in Matthew 5:40 the Lord is referring to a legal process, so the claimant is supposed to claim the inner garment, the less costly. The defendant is to be willing to let him have the more valuable one too. In the passage in Luke an act of violence is in view, and there is no mention of going to law. So the outer garment is the first one which would be seized. </p> John 19:23 Acts 9:39 John 21:7 Mark 14:63 Jude 1:23 <div> '''4: ἱματισμός ''' (Strong'S #2441 Noun Masculine himatismos him-at-is-mos' ) </div> <p> in form a collective word, denoting "vesture, garments," is used generally of "costly or stately raiment," the apparel of kings, of officials, etc. See Luke 7:25 , where "gorgeously apparelled" is, lit., "in gorgeous vesture." See also Acts 20:33; 1 Timothy 2:9 , "costly raiment." This is the word used of the Lord's white and dazzling raiment on the Mount of Transfiguration, Luke 9:29 . It is also used of His chiton, His undergarment (see note above), for which the soldiers cast lots, John 19:23,24 , "vesture;" in Matthew 27:35 it is also translated vesture. See [[Apparel]] , [[Raiment]] , Vesture. </p> <div> '''5: ἔνδυμα ''' (Strong'S #1742 Noun Neuter enduma en'-doo-mah ) </div> <p> akin to enduo (see [[Clothe]] , No. 2), denotes "anything put on, a garment of any kind." It was used of the clothing of ancient prophets, in token of their contempt of earthly splendor, 1 Kings 19:13; 2 Kings 1:8 , [[Rv;]] Zechariah 13:4 . In the [[Nt]] it is similarly used of John the Baptist's raiment, Matthew 3:4; of raiment in general, Matthew 6:25,28; Luke 12:23; metaphorically, of sheep's clothing, Matthew 7:15; of a wedding garment, 22:11,12; of the raiment of the angel at the tomb of the Lord after His resurrection, 28:3. See [[Garment]] , Raiment. </p> <div> '''6: ἐπενδύτης ''' (Strong'S #1903 Noun Masculine ependutes ep-en-doo'-tace ) </div> <p> denotes "an upper garment" (epi, "upon," enduo, "to clothe"). The word is found in John 21:7 , where it apparently denotes a kind of linen frock, which fishermen wore when at their work. See No. 3. </p> <div> '''7: ἐσθής ''' (Strong'S #2066 Noun [[Feminine]] esthes es-thace' ) </div> <p> "clothing," Acts 10:30; See [[Apparel]] , No. 1. </p> <div> '''8: στολή ''' (Strong'S #4749 Noun Feminine stole stol-ay' ) </div> <p> (Eng. "stole"), denotes any "stately robe," a long garment reaching to the feet or with a train behind. It is used of the long clothing in which the scribes walked, making themselves conspicuous in the eyes of men, Mark 12:38; Luke 20:46; of the robe worn by the young man in the Lord's tomb, Mark 16:5; of the best or, rather, the chief robe, which was brought out for the returned prodigal, Luke 15:22; five times in the Apocalypse, as to glorified saints, Luke 6:11; 7:9,13,14; 22:14 . In the Sept. it is used of the holy garments of the priests, e.g., Exodus 28:2; 29:21; 31:10 . </p> 1 Corinthians 11:15 Hebrews 1:12 1 Peter 3:3[[Apparel]] Matthew 27:28,31 Exodus 28:4 Ezekiel 9:2 Zechariah 3:4 Revelation 1:13[[Apparel]] | ||
== References == | |||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_77077"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/clothing,+cloths,+clothes,+cloke,+coat Clothing, Cloths, Clothes, Cloke, Coat from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | <ref name="term_77077"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/clothing,+cloths,+clothes,+cloke,+coat Clothing, Cloths, Clothes, Cloke, Coat from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 01:12, 13 October 2021
Clothing, Cloths, Clothes, Cloke, Coat [1]
probably by metathesis from phainoles (Latin paenula), "a mantle," denotes a traveling "cloak" for protection against stormy weather, 2 Timothy 4:13 . Some, however, regard it as a Cretan word for chiton, "a tunic." It certainly was not an ecclesiastical vestment. The Syriac renders it a case for writings (some regard it as a book-cover), an explanation noted by Chrysostom, but improbable. It may have been "a light mantle like a cashmere dust-cloak, in which the books and parchments were wrapped" (Mackie in Hastings' Dic. of the Bible).
"an outer garment, a mantle, thrown over the chiton." In the plural, "clothes" (the "cloke" and the tunic), e.g., Matthew 17:2; 26:65; 27:31,35 . See Apparel , No. 2.
denotes "the inner vest or undergarment," and is to be distinguished, as such, from the himation. The distinction is made, for instance, in the Lord's command in Matthew 5:40 : "If any man would go to law with thee, and take away thy coat (chiton), let him have thy cloke (himation) also." The order is reversed in Luke 6:29 , and the difference lies in this, that in Matthew 5:40 the Lord is referring to a legal process, so the claimant is supposed to claim the inner garment, the less costly. The defendant is to be willing to let him have the more valuable one too. In the passage in Luke an act of violence is in view, and there is no mention of going to law. So the outer garment is the first one which would be seized.
John 19:23 Acts 9:39 John 21:7 Mark 14:63 Jude 1:23
in form a collective word, denoting "vesture, garments," is used generally of "costly or stately raiment," the apparel of kings, of officials, etc. See Luke 7:25 , where "gorgeously apparelled" is, lit., "in gorgeous vesture." See also Acts 20:33; 1 Timothy 2:9 , "costly raiment." This is the word used of the Lord's white and dazzling raiment on the Mount of Transfiguration, Luke 9:29 . It is also used of His chiton, His undergarment (see note above), for which the soldiers cast lots, John 19:23,24 , "vesture;" in Matthew 27:35 it is also translated vesture. See Apparel , Raiment , Vesture.
akin to enduo (see Clothe , No. 2), denotes "anything put on, a garment of any kind." It was used of the clothing of ancient prophets, in token of their contempt of earthly splendor, 1 Kings 19:13; 2 Kings 1:8 , Rv; Zechariah 13:4 . In the Nt it is similarly used of John the Baptist's raiment, Matthew 3:4; of raiment in general, Matthew 6:25,28; Luke 12:23; metaphorically, of sheep's clothing, Matthew 7:15; of a wedding garment, 22:11,12; of the raiment of the angel at the tomb of the Lord after His resurrection, 28:3. See Garment , Raiment.
denotes "an upper garment" (epi, "upon," enduo, "to clothe"). The word is found in John 21:7 , where it apparently denotes a kind of linen frock, which fishermen wore when at their work. See No. 3.
"clothing," Acts 10:30; See Apparel , No. 1.
(Eng. "stole"), denotes any "stately robe," a long garment reaching to the feet or with a train behind. It is used of the long clothing in which the scribes walked, making themselves conspicuous in the eyes of men, Mark 12:38; Luke 20:46; of the robe worn by the young man in the Lord's tomb, Mark 16:5; of the best or, rather, the chief robe, which was brought out for the returned prodigal, Luke 15:22; five times in the Apocalypse, as to glorified saints, Luke 6:11; 7:9,13,14; 22:14 . In the Sept. it is used of the holy garments of the priests, e.g., Exodus 28:2; 29:21; 31:10 .
1 Corinthians 11:15 Hebrews 1:12 1 Peter 3:3Apparel Matthew 27:28,31 Exodus 28:4 Ezekiel 9:2 Zechariah 3:4 Revelation 1:13Apparel