Difference between revisions of "Plainly Plain Plainness"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Plainly Plain Plainness <ref name="term_78717" /> <div> 1: Ὀρθῶς <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3723 — Adverb — orthos — or-thoce'...")
 
 
Line 1: Line 1:
Plainly Plain Plainness <ref name="term_78717" />  
 
<div> 1: Ὀρθῶς <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3723 — Adverb — orthos — or-thoce' ) </div> <p> "rightly" (from orthos, "straight"), is translated "plain," in Mark 7:35 , of restored speech. See Rightly. </p> <div> 2: Παρρησία <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3954 — Noun Feminine — parrhesia — par-rhay-see'-ah ) </div> <p> "boldness," is used adverbially in its dative case and rendered "plainly" in John 10:24; 11:14; 16:25; 16:29 (with en, lit., "in plainness"). See Bold , B, where see also "plainness of speech," 2 Corinthians 3:12 , Rv. </p>
Plainly Plain Plainness <ref name="term_78717" />
==References ==
<div> '''1: ὀρθῶς ''' (Strong'S #3723 — Adverb — orthos — or-thoce' ) </div> <p> "rightly" (from orthos, "straight"), is translated "plain," in &nbsp;Mark 7:35 , of restored speech. See Rightly. </p> <div> '''2: παρρησία ''' (Strong'S #3954 — Noun [[Feminine]] — parrhesia — par-rhay-see'-ah ) </div> <p> "boldness," is used adverbially in its dative case and rendered "plainly" in &nbsp;John 10:24; &nbsp;11:14; &nbsp;16:25; &nbsp;16:29 (with en, lit., "in plainness"). See [[Bold]] , [[B,]] where see also "plainness of speech," &nbsp;2 Corinthians 3:12 , Rv. </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_78717"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/plain,+plainly,+plainness Plainly Plain Plainness from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
<ref name="term_78717"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/plain,+plainly,+plainness Plainly Plain Plainness from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 00:15, 13 October 2021

Plainly Plain Plainness [1]

1: ὀρθῶς (Strong'S #3723 — Adverb — orthos — or-thoce' )

"rightly" (from orthos, "straight"), is translated "plain," in  Mark 7:35 , of restored speech. See Rightly.

2: παρρησία (Strong'S #3954 — Noun Feminine — parrhesia — par-rhay-see'-ah )

"boldness," is used adverbially in its dative case and rendered "plainly" in  John 10:24;  11:14;  16:25;  16:29 (with en, lit., "in plainness"). See Bold , B, where see also "plainness of speech,"  2 Corinthians 3:12 , Rv.

References