Difference between revisions of "Mount Sion"
Line 1: | Line 1: | ||
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37399" /> == | == Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37399" /> == | ||
<p> A name of Mount Hermon. (See [[Hermon]] .) Deuteronomy 4:48, "lofty," "upraised." Different from Zion. | <p> A name of Mount Hermon. (See [[Hermon]] .) Deuteronomy 4:48, "lofty," "upraised." Different from Zion. '''''Shenir''''' and '''''Sirion''''' mean "the glittering breast-plate of ice". </p> | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_61120" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_61120" /> == | ||
<p> the name of two hills in the Scriptures. </p> <p> '''1.''' (Heb. ''Har Sion'' ''','' ]הִר שַׂיאֹ; Samar.]הר שיאי; Sept. | <p> the name of two hills in the Scriptures. </p> <p> '''1.''' (Heb. ''Har Sion'' ' '','' ] '''''הִר''''' '''''שַׂיאֹ''''' ; Samar.] '''''הר''''' '''''שיאי''''' ; Sept. '''''Τὸ''''' '''''Ὄρος''''' '''''Τοῦ''''' '''''Σηών''''' ; Vulg. ''Mons Sion.'' ) One of the various names of Mount Hermon which are fortunately preserved, all not improbably more ancient than "Hermon" (q.v.) itself. It occurs in Deuteronomy 4:48 only, and is interpreted by the lexicographers to mean "lofty." Furst conjectures that these various appellations were the names of separate peaks or portions of the mountain. Some have supposed that [[Zion]] in Psalms 133:3 is a variation of this Sion; but there is no warrant for this beyond the fact that so doing overcomes a difficulty of interpretation in that passage. </p> <p> '''2.''' ( '''''Τὸ''''' '''''Ὄρος''''' '''''Σιών''''' ) The Greek form of the [[Hebrew]] name Zion (Tsion), the famous Mount of the [[Temple]] ( 1 [[Maccabees]] 4:37; 1 Maccabees 4:60; 1 Maccabees 5:54; 1 Maccabees 6:48; 1 Maccabees 6:62; 1 Maccabees 7:33; 1 Maccabees 10:11; 1 Maccabees 14:27; Hebrews 12:22; Revelation 14:1). In the books of Maccabees the expression is always "Mount Sion." In the other Apocryphal books the name "Sion" is alone employed. The New Test. usually employs the simple form "Sion" ( Matthew 21:5; John 12:15; Romans 9:33; Romans 11:26; 1 Peter 2:6); Further, in the Maccabees the name unmistakably denotes the mount on which the Temple was built; on which the [[Mosque]] of the Aksa, with its attendant mosques of [[Omar]] and the Mogrebbins, now stands. The first of the passages just quoted is enough to decide this. If it can be established that Zion in the Old Test. means the same locality with [[Sion]] in the books of Maccabees, one of the greatest puzzles of [[Jerusalem]] topography will be solved. </p> | ||
==References == | ==References == |
Latest revision as of 16:09, 15 October 2021
Fausset's Bible Dictionary [1]
A name of Mount Hermon. (See Hermon .) Deuteronomy 4:48, "lofty," "upraised." Different from Zion. Shenir and Sirion mean "the glittering breast-plate of ice".
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [2]
the name of two hills in the Scriptures.
1. (Heb. Har Sion ' , ] הִר שַׂיאֹ ; Samar.] הר שיאי ; Sept. Τὸ Ὄρος Τοῦ Σηών ; Vulg. Mons Sion. ) One of the various names of Mount Hermon which are fortunately preserved, all not improbably more ancient than "Hermon" (q.v.) itself. It occurs in Deuteronomy 4:48 only, and is interpreted by the lexicographers to mean "lofty." Furst conjectures that these various appellations were the names of separate peaks or portions of the mountain. Some have supposed that Zion in Psalms 133:3 is a variation of this Sion; but there is no warrant for this beyond the fact that so doing overcomes a difficulty of interpretation in that passage.
2. ( Τὸ Ὄρος Σιών ) The Greek form of the Hebrew name Zion (Tsion), the famous Mount of the Temple ( 1 Maccabees 4:37; 1 Maccabees 4:60; 1 Maccabees 5:54; 1 Maccabees 6:48; 1 Maccabees 6:62; 1 Maccabees 7:33; 1 Maccabees 10:11; 1 Maccabees 14:27; Hebrews 12:22; Revelation 14:1). In the books of Maccabees the expression is always "Mount Sion." In the other Apocryphal books the name "Sion" is alone employed. The New Test. usually employs the simple form "Sion" ( Matthew 21:5; John 12:15; Romans 9:33; Romans 11:26; 1 Peter 2:6); Further, in the Maccabees the name unmistakably denotes the mount on which the Temple was built; on which the Mosque of the Aksa, with its attendant mosques of Omar and the Mogrebbins, now stands. The first of the passages just quoted is enough to decide this. If it can be established that Zion in the Old Test. means the same locality with Sion in the books of Maccabees, one of the greatest puzzles of Jerusalem topography will be solved.