Difference between revisions of "Dish"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Dish <ref name="term_2947" /> <p> The rendering in English Versions of the Bible in some connections of three Hebrew and one Greek word. The <i> '''''ḳe‛...")
 
Line 1: Line 1:
Dish <ref name="term_2947" />
<p> The rendering in English [[Versions]] of the [[Bible]] in some connections of three [[Hebrew]] and one [[Greek]] word. The <i> '''''ḳe‛ārāh''''' </i> of Exodus 25:29; Exodus 37:16; Numbers 4:7 was apparently a kind of salver, in this case of gold, for holding the loaves of the "presence bread." The same word represents the silver "platters" ( Numbers 7:13 ) brought by the princes as a dedication gift. The <i> '''''ṣēphel''''' </i> of Judges 5:25 was a large bowl, so translated in Judges 6:38 . "Lordly dish" is literally, " <i> bowl of </i> (fit for) <i> nobles </i> ." The <i> '''''callaḥath''''' </i> of 2 Kings 21:13; Proverbs 19:24; Proverbs 26:15 (last two the King James Version "bosom" after the Septuagint) refers probably to the wide, deep dish in which the principal part of the meal was served. Of somewhat similar form may have been the <i> '''''trúblion''''' </i> (Septuagint for <i> '''''ḳe‛ārāh''''' </i> ) mentioned in connection with the [[Passover]] meal ( Matthew 26:23; Mark 14:20 ). </p>
<p> The rendering in English [[Versions]] of the [[Bible]] in some connections of three [[Hebrew]] and one [[Greek]] word. The <i> '''''ḳe‛ārāh''''' </i> of Exodus 25:29; Exodus 37:16; Numbers 4:7 was apparently a kind of salver, in this case of gold, for holding the loaves of the "presence bread." The same word represents the silver "platters" ( Numbers 7:13 ) brought by the princes as a dedication gift. The <i> '''''ṣēphel''''' </i> of Judges 5:25 was a large bowl, so translated in Judges 6:38 . "Lordly dish" is literally, " <i> bowl of </i> (fit for) <i> nobles </i> ." The <i> '''''callaḥath''''' </i> of 2 Kings 21:13; Proverbs 19:24; Proverbs 26:15 (last two the King James Version "bosom" after the Septuagint) refers probably to the wide, deep dish in which the principal part of the meal was served. Of somewhat similar form may have been the <i> '''''trúblion''''' </i> (Septuagint for <i> '''''ḳe‛ārāh''''' </i> ) mentioned in connection with the [[Passover]] meal ( Matthew 26:23; Mark 14:20 ). </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_2947"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/dish Dish from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 12:34, 6 October 2021

The rendering in English Versions of the Bible in some connections of three Hebrew and one Greek word. The ḳe‛ārāh of Exodus 25:29; Exodus 37:16; Numbers 4:7 was apparently a kind of salver, in this case of gold, for holding the loaves of the "presence bread." The same word represents the silver "platters" ( Numbers 7:13 ) brought by the princes as a dedication gift. The ṣēphel of Judges 5:25 was a large bowl, so translated in Judges 6:38 . "Lordly dish" is literally, " bowl of (fit for) nobles ." The callaḥath of 2 Kings 21:13; Proverbs 19:24; Proverbs 26:15 (last two the King James Version "bosom" after the Septuagint) refers probably to the wide, deep dish in which the principal part of the meal was served. Of somewhat similar form may have been the trúblion (Septuagint for ḳe‛ārāh ) mentioned in connection with the Passover meal ( Matthew 26:23; Mark 14:20 ).