Difference between revisions of "List"
Line 1: | Line 1: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78258" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78258" /> == | ||
<div> '''1: | <div> '''1: '''''Θέλω''''' ''' (Strong'S #2309 — Verb — thelo — ) </div> <p> "to will, wish," is translated by the verb "to list" in Matthew 17:12; Mark 9:13; John 3:8 . See [[Desire]] , B, No. 6. </p> <div> '''2: '''''Βούλομαι''''' ''' (Strong'S #1014 — Verb — boulomai — boo'-lom-ahee ) </div> <p> "to will, be minded," is translated "listeth" in James 3:4 (RV, "willeth"). See Desire , B, No. 7. </p> | ||
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52438" /> == | == Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52438" /> == | ||
Line 9: | Line 9: | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5767" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5767" /> == | ||
<p> A variant of "lust" (see [[Lust]] ), meaning "to wish," found in the King James Version of Matthew 17:12 parallel Mark 9:13; John 3:8 , as translation of θέλω , <i> '''''thélō''''' </i> , and in James 3:4 as translation of βούλομαι , <i> '''''boúlomai''''' </i> . The last case the English Revised Version has rendered "will," and the American Standard Revised Version has made the same change throughout. The word is obsolete in modern English, but John 3:8 is still used proverbially, "The wind bloweth where it listeth." </p> | <p> A variant of "lust" (see [[Lust]] ), meaning "to wish," found in the King James Version of Matthew 17:12 parallel Mark 9:13; John 3:8 , as translation of θέλω , <i> ''''' thélō ''''' </i> , and in James 3:4 as translation of βούλομαι , <i> ''''' boúlomai ''''' </i> . The last case the English Revised Version has rendered "will," and the American Standard Revised Version has made the same change throughout. The word is obsolete in modern English, but John 3:8 is still used proverbially, "The wind bloweth where it listeth." </p> | ||
==References == | ==References == |
Latest revision as of 12:53, 14 October 2021
Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]
"to will, wish," is translated by the verb "to list" in Matthew 17:12; Mark 9:13; John 3:8 . See Desire , B, No. 6.
"to will, be minded," is translated "listeth" in James 3:4 (RV, "willeth"). See Desire , B, No. 7.
Hastings' Dictionary of the Bible [2]
LIST. The Old Eng. vb. ‘to list’ occurs in Matthew 17:12 , Mark 9:13 , John 3:8 , James 3:4 . It means ‘to desire or choose.’
Webster's Dictionary [3]
(n.) Glimmer; mica.
International Standard Bible Encyclopedia [4]
A variant of "lust" (see Lust ), meaning "to wish," found in the King James Version of Matthew 17:12 parallel Mark 9:13; John 3:8 , as translation of θέλω , thélō , and in James 3:4 as translation of βούλομαι , boúlomai . The last case the English Revised Version has rendered "will," and the American Standard Revised Version has made the same change throughout. The word is obsolete in modern English, but John 3:8 is still used proverbially, "The wind bloweth where it listeth."