Difference between revisions of "Care, Careful, Carefully, Carefulness"
(Created page with "Care, Careful, Carefully, Carefulness <ref name="term_77068" /> <div> A 1: Μέριμνα <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3308 Noun Femi...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Care, Careful, Carefully, Carefulness <ref name="term_77068" /> | |||
<div> A 1: | Care, Careful, Carefully, Carefulness <ref name="term_77068" /> | ||
==References == | <div> [['''A]] 1: μέριμνα ''' (Strong'S #3308 Noun [[Feminine]] merimna mer'-im-nah ) </div> <p> probably connected with merizo, "to draw in different directions, distract," hence signifies "that which causes this, a care, especially an anxious care," Matthew 13:22; Mark 4:19; Luke 8:14; 21:34; 2 Corinthians 11:28 [[(Rv,]] "anxiety for"); 1 Peter 5:7 [[(Rv,]] "anxiety"). See [[Anxiety.]] </p> Matthew 28:14 1 Corinthians 7:32 <div> [['''A]] 2: σπουδή ''' (Strong'S #4710 Noun Feminine spoude spoo-day' ) </div> <p> primarily "haste, zeal, diligence," hence means "earnest care, carefulness," 2 Corinthians 7:11,12; 8:16 [[(Rv,]] "earnest care," in each place). Merimna conveys the thought of anxiety, spoude, of watchful interest and earnestness. See [[Business]] , [[Diligence]] [[(A,]] No. 2), [[Earnestness,]] [[Forwardness,]] [[Haste.]] </p> <div> [['''B]] 1: μεριμνάω ''' (Strong'S #3309 Verb merimnao mer-im-nah'-o ) </div> <p> akin to [[A,]] No. 1, signifies "to be anxious about, to have a distracting care," e.g., Matthew 6:25,28 , [[Rv,]] "be anxious," for [[Av,]] "take thought;" Matthew 10:19; Luke 10:41 [[(Rv,]] "anxious," for [[Av,]] "careful"); Luke 12:11 [[(Rv,]] "anxious"); to be careful for, 1 Corinthians 7:32-34; to have a care for, 1 Corinthians 12:25; to care for, Philippians 2:20; "be anxious," Philippians 4:6 , [[Rv.]] See [[Thought]] (to take). </p> <div> [['''B]] 2: μέλω ''' (Strong'S #3199 Verb melei mel'-o ) </div> <p> the third person sing. of melo, used impersonally, signifies that "something is an object of care," especially the care of forethought and interest, rather than anxiety, Matthew 22:16; Mark 4:38; 12:14; Luke 10:40; John 10:13; 12:6; Acts 18:17; 1 Corinthians 9:9 [[(Rv,]] "Is it for the oxen that God careth?" The [[Av]] seriously misses the point. God does "care" for oxen, but there was a Divinely designed significance in the [[Ot]] passage, relating to the service of preachers of the Gospel); 7:21; 1 Peter 5:7 . </p> <div> [['''B]] 3: ἐπιμελέομαι ''' (Strong'S #1959 Verb epimeleomai ep-ee-mel-eh'-om-ahee ) </div> <p> signifies "to take care of," involving forethought and provision (epi indicating "the direction of the mind toward the object cared for"), Luke 10:34,35 , of the Good Samaritan's care for the wounded man, and in 1 Timothy 3:5 , of a bishop's (or overseer's) care of a church, a significant association of ideas. </p> <div> [['''B]] 4: φροντίζω ''' (Strong'S #5431 Verb phrontizo fron-tid'-zo ) </div> <p> "to think, consider, be thoughtful" (from phren, "the mind"), is translated "be careful" in Titus 3:8 . </p> <div> [['''B]] 5: φρονέω ''' (Strong'S #5426 Verb phroneo fron-eh'-o ) </div> <p> translated "be careful," in Philippians 4:10 , [[Av]] [[(Rv,]] "(ye did) take thought"), has a much wider range of meaning than No. 5, and denotes to be minded, in whatever way. See [[Affection]] , [[B,]] Note (1), [[Mind]] , [[Regard]] , [[Savor]] , [[Think]] , Understand. </p> Hebrews 12:15Oversight. <div> [['''C]] 1: ἀκριβῶς ''' (Strong'S #199 Adverb akribos ak-ree-boce' ) </div> <p> "carefully;" see Accurately. </p> Exactly. <div> [['''C]] 2: σπουδαιοτέρως ''' (Strong'S #4708 Adverb spoudaioteros, spoo-dah-yot-er'-oce ) </div> <p> the comparative adverb corresponding to [[A,]] No. 2, signifies "the more diligently," Philippians 2:28 , [[Rv]] [[(Av,]] "carefully"). The adverb spoudaios denotes "diligently." 2 Timothy 1:17 (some mss. have the comparative here); Titus 3:13; or "earnestly," Luke 7:4 [[(Av,]] "instantly"). See also spoudaios and its comparative, in 2 Corinthians 8:17,22 , Rv , "earnest," "more earnest." </p> | ||
== References == | |||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_77068"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/care,+careful,+carefully,+carefulness Care, Careful, Carefully, Carefulness from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | <ref name="term_77068"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/care,+careful,+carefully,+carefulness Care, Careful, Carefully, Carefulness from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 01:12, 13 October 2021
Care, Careful, Carefully, Carefulness [1]
probably connected with merizo, "to draw in different directions, distract," hence signifies "that which causes this, a care, especially an anxious care," Matthew 13:22; Mark 4:19; Luke 8:14; 21:34; 2 Corinthians 11:28 (Rv, "anxiety for"); 1 Peter 5:7 (Rv, "anxiety"). See Anxiety.
Matthew 28:14 1 Corinthians 7:32
primarily "haste, zeal, diligence," hence means "earnest care, carefulness," 2 Corinthians 7:11,12; 8:16 (Rv, "earnest care," in each place). Merimna conveys the thought of anxiety, spoude, of watchful interest and earnestness. See Business , Diligence (A, No. 2), Earnestness, Forwardness, Haste.
akin to A, No. 1, signifies "to be anxious about, to have a distracting care," e.g., Matthew 6:25,28 , Rv, "be anxious," for Av, "take thought;" Matthew 10:19; Luke 10:41 (Rv, "anxious," for Av, "careful"); Luke 12:11 (Rv, "anxious"); to be careful for, 1 Corinthians 7:32-34; to have a care for, 1 Corinthians 12:25; to care for, Philippians 2:20; "be anxious," Philippians 4:6 , Rv. See Thought (to take).
the third person sing. of melo, used impersonally, signifies that "something is an object of care," especially the care of forethought and interest, rather than anxiety, Matthew 22:16; Mark 4:38; 12:14; Luke 10:40; John 10:13; 12:6; Acts 18:17; 1 Corinthians 9:9 (Rv, "Is it for the oxen that God careth?" The Av seriously misses the point. God does "care" for oxen, but there was a Divinely designed significance in the Ot passage, relating to the service of preachers of the Gospel); 7:21; 1 Peter 5:7 .
signifies "to take care of," involving forethought and provision (epi indicating "the direction of the mind toward the object cared for"), Luke 10:34,35 , of the Good Samaritan's care for the wounded man, and in 1 Timothy 3:5 , of a bishop's (or overseer's) care of a church, a significant association of ideas.
"to think, consider, be thoughtful" (from phren, "the mind"), is translated "be careful" in Titus 3:8 .
translated "be careful," in Philippians 4:10 , Av (Rv, "(ye did) take thought"), has a much wider range of meaning than No. 5, and denotes to be minded, in whatever way. See Affection , B, Note (1), Mind , Regard , Savor , Think , Understand.
Hebrews 12:15Oversight.
"carefully;" see Accurately.
Exactly.
the comparative adverb corresponding to A, No. 2, signifies "the more diligently," Philippians 2:28 , Rv (Av, "carefully"). The adverb spoudaios denotes "diligently." 2 Timothy 1:17 (some mss. have the comparative here); Titus 3:13; or "earnestly," Luke 7:4 (Av, "instantly"). See also spoudaios and its comparative, in 2 Corinthians 8:17,22 , Rv , "earnest," "more earnest."