Anonymous

Difference between revisions of "Tishbite"

From BiblePortal Wikipedia
249 bytes added ,  08:37, 15 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37875" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_37875" /> ==
<p> Derived from [[Thisbe]] in upper [[Galilee]] to the S. of [[Kedesh]] in Naphtali; see the apocryphal &nbsp;Tobit 1:2. [[Elijah]] was born here, but settled in [[Gilead]] as a stranger. See &nbsp;1 Kings 17:1, "who was of the settlers (mitoshabey ) of Gilead." Kurtz less probably (see Keil on &nbsp;1 Kings 17:1) supposes [[Tishbite]] to be the Tisieh mentioned by Robinson (Pal. iii. 153) in Gilead S. of Bostra. Paine identifies Tishbite with Listib overhung by the monastery [[Mar]] Ilyas (Elijah). </p>
<p> Derived from [[Thisbe]] in upper [[Galilee]] to the S. of [[Kedesh]] in Naphtali; see the apocryphal &nbsp;Tobit 1:2. [[Elijah]] was born here, but settled in [[Gilead]] as a stranger. See &nbsp;1 Kings 17:1, "who was of the settlers ( '''''Mitoshabey''''' ) of Gilead." Kurtz less probably (see Keil on &nbsp;1 Kings 17:1) supposes [[Tishbite]] to be the Tisieh mentioned by Robinson (Pal. iii. 153) in Gilead S. of Bostra. Paine identifies Tishbite with Listib overhung by the monastery [[Mar]] Ilyas (Elijah). </p>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_69010" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_69010" /> ==
Line 18: Line 18:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_63608" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_63608" /> ==
<p> (Heb. Tishbi', תַּשְׁבַּי '','' apparently a gentile adj.; Sept. θεσβίτης; Vulg. Thesbites), the constant designation of the prophet Elijah (&nbsp;1 Kings 17:1; &nbsp;1 Kings 21:17; &nbsp;1 Kings 21:28; &nbsp;2 Kings 1:3; &nbsp;2 Kings 1:8; &nbsp;2 Kings 9:36). The following explanations have been given of this obscure epithet: </p> <p> '''1.''' The name naturally points to a place called ''Tish-Bah, Tishbeh, Tishbi,'' or rather perhaps ''Tesheb,'' as the residence of the prophet. Indeed, the word מתשבי, which follows it in. &nbsp;1 Kings 17:1, and which in the received [[Hebrew]] text is so pointed as to mean "from fie residents," may, without violence or grammatical impropriety, be pointed to read "from Tishbi." This latter reading" appears to have been followed by the Sept. (Vat. ὁ θεσβείτης ὁ ἐκ θεσβῶν )'','' Josephus (''Ant. 8'' :13, 2, πόλεως θεσβώνης )'','' and the Targ. (דַּמְתּוֹשָׁב, "from out of Toshab" ); and it has the support of Ewald (''Gesch.'' 3, 468, note). It is also supported by the fact, which seems to have escaped notice, that the word does not in this passage contain the ו which is present in each one of the places where תּוֹשָׁב is used as a mere appellative noun. Had the ו been present in &nbsp;1 Kings 17:1, the interpretation "from Tishbi" could never have been proposed. </p> <p> Assuming, however, that a town is alluded to as Elijah's native place, it is not necessary to infer that it was itself in Gilead, as Epiphanius, Adrichomius, Castell, and others have imagined; for the word תּוֹשָׁב '','' which in the A. V. is rendered by the general term ''"Inhabitant'' ," has really the special force of "resident" or even "stranger." This and the fact that a place with a similar name is not elsewhere mentioned have induced the commentators, geographers, and lexicographers, with few exceptions, to adopt the name "Tishbite" as referring to the place THISBE (θισβή ) in Naphtali, which is found in the Sept. text of [[Tobit]] 1, 2. ‘ the difficulty in the way of this is the great uncertainty in which the text of that passage is involved-an uncertainty quite sufficient to destroy any dependence upon it as a topographical record, although it bears the traces of having originally been extremely minute. Bunsen (''Bibelwerk,'' note to &nbsp;1 Kings 17:1) suggests in support of the reading "the Tishbite from Tishbi of Gilead" (which, however, he does not adopt in his text) that the place may have been purposely so described, in order to distinguish it from the town of the same name in Galilee. </p> <p> '''2.''' But התשבי has not always been read as a proper name, referring to a place. Like מתשבי, though exactly in reverse, it has been pointed so as to make it mean "the stranger." This is done by Michaelis in the text of his interesting ''Bibel R Ungelehrten —'' "Der Fremdling Elia, einer von de Fremden, die in Gilead wohnhaft waren;" and it throws a new and impressive air around the prophet, who was so emphatically the champion of the God of Israel. But this suggestion does not appear to have been adopted by any other interpreter, ancient or modern. </p> <p> The numerical value of the letters תשבי is 712, on which account, and also doubtless with a view to its correspondence with his own name, [[Elias]] Levita entitled his work, in. which 712 words are explained, Sepher Tishbi (Bartolocci, 1, 140 b). (See Elijah). </p>
<p> (Heb. Tishbi', '''''תַּשְׁבַּי''''' '','' apparently a gentile adj.; Sept. '''''Θεσβίτης''''' ; Vulg. Thesbites), the constant designation of the prophet Elijah (&nbsp;1 Kings 17:1; &nbsp;1 Kings 21:17; &nbsp;1 Kings 21:28; &nbsp;2 Kings 1:3; &nbsp;2 Kings 1:8; &nbsp;2 Kings 9:36). The following explanations have been given of this obscure epithet: </p> <p> '''1.''' The name naturally points to a place called ''Tish-Bah, Tishbeh, Tishbi,'' or rather perhaps ''Tesheb,'' as the residence of the prophet. Indeed, the word '''''מתשבי''''' , which follows it in. &nbsp;1 Kings 17:1, and which in the received [[Hebrew]] text is so pointed as to mean "from fie residents," may, without violence or grammatical impropriety, be pointed to read "from Tishbi." This latter reading" appears to have been followed by the Sept. (Vat. '''''Ὁ''''' '''''Θεσβείτης''''' '''''Ὁ''''' '''''Ἐκ''''' '''''Θεσβῶν''''' ) '','' Josephus ( ''Ant. 8'' :13, 2, '''''Πόλεως''''' '''''Θεσβώνης''''' ) '','' and the Targ. ( '''''דַּמְתּוֹשָׁב''''' , "from out of Toshab" ); and it has the support of Ewald ( ''Gesch.'' 3, 468, note). It is also supported by the fact, which seems to have escaped notice, that the word does not in this passage contain the '''''ו''''' which is present in each one of the places where '''''תּוֹשָׁב''''' is used as a mere appellative noun. Had the '''''ו''''' been present in &nbsp;1 Kings 17:1, the interpretation "from Tishbi" could never have been proposed. </p> <p> Assuming, however, that a town is alluded to as Elijah's native place, it is not necessary to infer that it was itself in Gilead, as Epiphanius, Adrichomius, Castell, and others have imagined; for the word '''''תּוֹשָׁב''''' '','' which in the A. V. is rendered by the general term ''"Inhabitant'' ," has really the special force of "resident" or even "stranger." This and the fact that a place with a similar name is not elsewhere mentioned have induced the commentators, geographers, and lexicographers, with few exceptions, to adopt the name "Tishbite" as referring to the place THISBE ( '''''Θισβή''''' ) in Naphtali, which is found in the Sept. text of [[Tobit]] 1, 2. '''''''''' the difficulty in the way of this is the great uncertainty in which the text of that passage is involved-an uncertainty quite sufficient to destroy any dependence upon it as a topographical record, although it bears the traces of having originally been extremely minute. Bunsen ( ''Bibelwerk,'' note to &nbsp;1 Kings 17:1) suggests in support of the reading "the Tishbite from Tishbi of Gilead" (which, however, he does not adopt in his text) that the place may have been purposely so described, in order to distinguish it from the town of the same name in Galilee. </p> <p> '''2.''' But '''''התשבי''''' has not always been read as a proper name, referring to a place. Like '''''מתשבי''''' , though exactly in reverse, it has been pointed so as to make it mean "the stranger." This is done by Michaelis in the text of his interesting ''Bibel F [['''''Ü''''' R]]  Ungelehrten '''''''''' '' "Der Fremdling Elia, einer von de Fremden, die in Gilead wohnhaft waren;" and it throws a new and impressive air around the prophet, who was so emphatically the champion of the God of Israel. But this suggestion does not appear to have been adopted by any other interpreter, ancient or modern. </p> <p> The numerical value of the letters '''''תשבי''''' is 712, on which account, and also doubtless with a view to its correspondence with his own name, [[Elias]] Levita entitled his work, in. which 712 words are explained, Sepher Tishbi (Bartolocci, 1, 140 b). (See Elijah). </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16792" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16792" /> ==