Anonymous

Difference between revisions of "Sharezer"

From BiblePortal Wikipedia
62 bytes added ,  08:21, 15 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53875" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53875" /> ==
<p> <strong> [[Sharezer]] </strong> would answer to the Assyr. [Note: Assyrian.] <em> Shar-usur </em> , ‘preserve the king,’ but that is only part of a name. <strong> 1 </strong> . It is given &nbsp; 2 Kings 19:37 = &nbsp; Isaiah 37:38 as the name of a son of [[Sennacherib]] who with <strong> [[Adrammelech]] </strong> (which see) murdered his father. <em> Shar-etir-Ashur </em> was the name of a son of Sennacherib, who in a fragmentary letter is addressed as monarch, about the time of Esarhaddon’s reign. The name might give rise to Sharezer. At present, however, the [[Assyrian]] accounts mention only one murderer, and do not name him. A satisfactory explanation of the [[Hebrew]] narrative is yet to be found. <strong> 2 </strong> . Sharezer (the name is prob. incomplete) appears in &nbsp; Zechariah 7:2 as one of a deputation sent to consult the spiritual heads of the [[Jewish]] community. </p> <p> C. H. W. Johns. </p>
<p> <strong> SHAREZER </strong> would answer to the Assyr. [Note: Assyrian.] <em> Shar-usur </em> , ‘preserve the king,’ but that is only part of a name. <strong> 1 </strong> . It is given &nbsp; 2 Kings 19:37 = &nbsp; Isaiah 37:38 as the name of a son of [[Sennacherib]] who with <strong> [[Adrammelech]] </strong> (which see) murdered his father. <em> Shar-etir-Ashur </em> was the name of a son of Sennacherib, who in a fragmentary letter is addressed as monarch, about the time of Esarhaddon’s reign. The name might give rise to Sharezer. At present, however, the [[Assyrian]] accounts mention only one murderer, and do not name him. A satisfactory explanation of the [[Hebrew]] narrative is yet to be found. <strong> 2 </strong> . [[Sharezer]] (the name is prob. incomplete) appears in &nbsp; Zechariah 7:2 as one of a deputation sent to consult the spiritual heads of the [[Jewish]] community. </p> <p> C. H. W. Johns. </p>
          
          
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_17162" /> ==
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_17162" /> ==
Line 21: Line 21:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8337" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8337" /> ==
<p> ''''' sha ''''' - ''''' rē´zẽr ''''' ( שׂראצר , <i> ''''' sar'ecer ''''' </i> , שׁראצר , <i> ''''' shar'ecer ''''' </i> ): Corresponds to the Assyrian <i> ''''' Shar ''''' </i> - <i> ''''' uṣur ''''' </i> , "protect the king"; found otherwise, not as a complete name, but as elements in personal names, e.g. <i> ''''' [[Bel]] ''''' </i> - <i> ''''' shar ''''' </i> - <i> ''''' uṣur ''''' </i> , "may Bel protect the king," which is the equivalent of [[Belshazzar]] (&nbsp; Daniel 5:1 ). The name is borne by two persons in the Old Testament: </p> <p> (1) The son of Sennacherib, king of Assyria, who with [[Adrammelech]] (which see) murdered his father (&nbsp;2 Kings 19:37; &nbsp;Isaiah 37:38 ). The [[Babylonian]] Chronicle says concerning Sennacherib's death: "On the 20th day of Tebet Sennacherib, king of Assyria, was slain by his son in a revolt." This differs from the Old [[Testament]] account in that it speaks of only one murderer, and does not give his name. How the two accounts can be harmonized is still uncertain. Hitzig, ( <i> Kritik </i> , 194 ff), following Abydenus, as quoted by Eusebius, completed the name of Sennacherib's son, so as to read Nergal-sharezer = <i> '''''Nergal''''' </i> - <i> '''''shar''''' </i> - <i> '''''uṣur''''' </i> (&nbsp;Jeremiah 39:3 , &nbsp;Jeremiah 39:13 ), and this is accepted by many modern scholars. Johns thinks that Sharezer ( <i> '''''shar'ecer''''' </i> or <i> '''''sar'ecer''''' </i> ) may be a corruption from <i> '''''Shar''''' </i> - <i> '''''etir''''' </i> - <i> '''''Ashur''''' </i> , the name of a son of Sennacherib (1-vol <i> HDB </i> , under the word). The question cannot be definitely settled. </p> <p> (2) A contemporary of the prophet Zechariah, mentioned in connection with the sending of a delegation to the spiritual heads of the community to inquire concerning the propriety of continuing the fasts: "They of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech" (&nbsp;Zechariah 7:2 ). This translation creates a difficulty in connection with the succeeding words, literally, "and <i> his </i> men." The Revisers place in the margin as an alternative rendering, "They of Beth-el, even Sharezer ... had sent." Sharezer sounds peculiar in apposition to "they of Beth-el"; hence, some have thought, especially since Sharezer seems incomplete, that in the two words Beth-el and Sharezer we have a corruption of what was originally a single proper name, perhaps Bel-sharezer = <i> '''''Bel''''' </i> - <i> '''''shar''''' </i> - <i> '''''uṣur''''' </i> = Bel-shazzar. The present text, no matter how translated, presents difficulties. See [[Regem-Melech]] . </p>
<p> ''''' sha ''''' - ''''' rē´zẽr ''''' ( שׂראצר , <i> ''''' sar'ecer ''''' </i> , שׁראצר , <i> ''''' shar'ecer ''''' </i> ): Corresponds to the Assyrian <i> ''''' Shar ''''' </i> - <i> ''''' uṣur ''''' </i> , "protect the king"; found otherwise, not as a complete name, but as elements in personal names, e.g. <i> ''''' [[Bel]] ''''' </i> - <i> ''''' shar ''''' </i> - <i> ''''' uṣur ''''' </i> , "may Bel protect the king," which is the equivalent of [[Belshazzar]] (&nbsp; Daniel 5:1 ). The name is borne by two persons in the Old Testament: </p> <p> (1) The son of Sennacherib, king of Assyria, who with [[Adrammelech]] (which see) murdered his father (&nbsp;2 Kings 19:37; &nbsp;Isaiah 37:38 ). The [[Babylonian]] Chronicle says concerning Sennacherib's death: "On the 20th day of Tebet Sennacherib, king of Assyria, was slain by his son in a revolt." This differs from the Old [[Testament]] account in that it speaks of only one murderer, and does not give his name. How the two accounts can be harmonized is still uncertain. Hitzig, ( <i> Kritik </i> , 194 ff), following Abydenus, as quoted by Eusebius, completed the name of Sennacherib's son, so as to read Nergal-sharezer = <i> ''''' [[Nergal]] ''''' </i> - <i> ''''' shar ''''' </i> - <i> ''''' uṣur ''''' </i> (&nbsp;Jeremiah 39:3 , &nbsp;Jeremiah 39:13 ), and this is accepted by many modern scholars. Johns thinks that Sharezer ( <i> ''''' shar'ecer ''''' </i> or <i> ''''' sar'ecer ''''' </i> ) may be a corruption from <i> ''''' Shar ''''' </i> - <i> ''''' etir ''''' </i> - <i> ''''' [[Ashur]] ''''' </i> , the name of a son of Sennacherib (1-vol <i> HDB </i> , under the word). The question cannot be definitely settled. </p> <p> (2) A contemporary of the prophet Zechariah, mentioned in connection with the sending of a delegation to the spiritual heads of the community to inquire concerning the propriety of continuing the fasts: "They of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech" (&nbsp;Zechariah 7:2 ). This translation creates a difficulty in connection with the succeeding words, literally, "and <i> his </i> men." The Revisers place in the margin as an alternative rendering, "They of Beth-el, even Sharezer ... had sent." Sharezer sounds peculiar in apposition to "they of Beth-el"; hence, some have thought, especially since Sharezer seems incomplete, that in the two words Beth-el and Sharezer we have a corruption of what was originally a single proper name, perhaps Bel-sharezer = <i> ''''' Bel ''''' </i> - <i> ''''' shar ''''' </i> - <i> ''''' uṣur ''''' </i> = Bel-shazzar. The present text, no matter how translated, presents difficulties. See [[Regem-Melech]] . </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_60368" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_60368" /> ==
<p> (Heb. Share'tser; שִׁרְאֶצֶר '','' [[Persian]] for ''Prince Of Fire'' ; Sept. Σαρασάρ v.r. Σαρασά )'','' the name of two men. </p> <p> '''1.''' A son of Sennacherib (q.v.), who, with his brother Adrammelech, murdered their father in the house of the god [[Nisroch]] (&nbsp;2 Kings 19:37; &nbsp;Isaiah 37:38). B.C. post 711. "Moses of Chorene calls him ''Sanasar,'' and says that he was favorably received by the Armenian king to whom he fled, and given a tract of country on the Assyrian frontier, where his descendants became very numerous (''Hist. Amen.'' 1, 22). He is not mentioned as engaged in the murder, either by Polyhistor or Abydenus. who both speak of Adrammelech." </p> <p> '''2.''' A messenger sent along with Regem-melech (q.v.), in the fourth year of Darius, by the people who had returned from the captivity to inquire concerning fasting in the fifth month (&nbsp;Zechariah 7:2, A.V. "Sherezer"). B.C. 519. </p>
<p> (Heb. Share'tser; '''''שִׁרְאֶצֶר''''' '','' [[Persian]] for ''Prince Of Fire'' ; Sept. '''''Σαρασάρ''''' v.r. '''''Σαρασά''''' ) '','' the name of two men. </p> <p> '''1.''' A son of Sennacherib (q.v.), who, with his brother Adrammelech, murdered their father in the house of the god [[Nisroch]] (&nbsp;2 Kings 19:37; &nbsp;Isaiah 37:38). B.C. post 711. "Moses of Chorene calls him ''Sanasar,'' and says that he was favorably received by the Armenian king to whom he fled, and given a tract of country on the Assyrian frontier, where his descendants became very numerous ( ''Hist. Amen.'' 1, 22). He is not mentioned as engaged in the murder, either by Polyhistor or Abydenus. who both speak of Adrammelech." </p> <p> '''2.''' A messenger sent along with Regem-melech (q.v.), in the fourth year of Darius, by the people who had returned from the captivity to inquire concerning fasting in the fifth month (&nbsp;Zechariah 7:2, A.V. "Sherezer"). B.C. 519. </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16584" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16584" /> ==