Anonymous

Difference between revisions of "Porch"

From BiblePortal Wikipedia
9 bytes added ,  13:56, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78781" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78781" /> ==
<div> '''1: '''''Στοά''''' ''' (Strong'S #4745 — Noun [[Feminine]] — stoa — sto-ah' ) </div> <p> "a portico," is used (a) of the "porches" at the pool of Bethesda, &nbsp;John 5:2; (b) of the covered colonnade in the Temple, called Solomon's "porch," &nbsp;John 10:23; &nbsp;Acts 3:11; &nbsp;5:12 a portico on the eastern side of the temple; this and the other "porches" existent in the time of Christ were almost certainly due to Herod's restoration. Cp. [[Stoics]] (&nbsp; Acts 17:18 ), "philosophers of the porch." </p> <div> '''2: '''''Πυλών''''' ''' (Strong'S #4440 — Noun Masculine — pulon — poo-lone' ) </div> <p> akin to pule, "a gate" (Eng., "pylon"), is used of "a doorway, porch or vestibule" of a house or palace, &nbsp;Matthew 26:71 . In the parallel passage &nbsp;Mark 14:68 , No. 3 is used, and pulon doubtless stands in &nbsp;Matthew 26 for proaulion. See [[Gate]] , No. 2. </p> <div> '''3: '''''Προαύλιον''''' ''' (Strong'S #4259 — Noun Neuter — proaulion — pro-ow'-lee-on ) </div> <p> "the exterior court" or "vestibule," between the door and the street, in the houses of well-to-do folk, &nbsp;Mark 14:68 , "porch" (RV marg., "forecourt"). </p>
<div> '''1: '''''Στοά''''' ''' (Strong'S #4745 Noun [[Feminine]] stoa sto-ah' ) </div> <p> "a portico," is used (a) of the "porches" at the pool of Bethesda, &nbsp;John 5:2; (b) of the covered colonnade in the Temple, called Solomon's "porch," &nbsp;John 10:23; &nbsp;Acts 3:11; &nbsp;5:12 a portico on the eastern side of the temple; this and the other "porches" existent in the time of Christ were almost certainly due to Herod's restoration. Cp. [[Stoics]] (&nbsp; Acts 17:18 ), "philosophers of the porch." </p> <div> '''2: '''''Πυλών''''' ''' (Strong'S #4440 Noun Masculine pulon poo-lone' ) </div> <p> akin to pule, "a gate" (Eng., "pylon"), is used of "a doorway, porch or vestibule" of a house or palace, &nbsp;Matthew 26:71 . In the parallel passage &nbsp;Mark 14:68 , No. 3 is used, and pulon doubtless stands in &nbsp;Matthew 26 for proaulion. See [[Gate]] , No. 2. </p> <div> '''3: '''''Προαύλιον''''' ''' (Strong'S #4259 Noun Neuter proaulion pro-ow'-lee-on ) </div> <p> "the exterior court" or "vestibule," between the door and the street, in the houses of well-to-do folk, &nbsp;Mark 14:68 , "porch" (RV marg., "forecourt"). </p>
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53286" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_53286" /> ==