Anonymous

Difference between revisions of "Explain"

From BiblePortal Wikipedia
5 bytes added ,  13:49, 14 October 2021
no edit summary
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77567" /> == <div> '''1: διασαφέω ''' (Strong'S #1285 — Verb — diasapheo — dee-as-af-eh'-o ) </div> <p>...")
 
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77567" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77567" /> ==
<div> '''1: διασαφέω ''' (Strong'S #1285 — Verb — diasapheo — dee-as-af-eh'-o ) </div> <p> "to make clear, explain fully" (dia "through," intensive, and saphes, "clear"), is translated "explain" in &nbsp;Matthew 13:36 [[Rv]] [[(Av,]] "declare") translates phrazo; in &nbsp; Matthew 18:31 , "told," of the account of the unforgiving debtor's doings given by his fellow-servants. The preferable rendering would be "they made clear" or "they explained," suggesting a detailed explanation of the circumstances. </p>
<div> '''1: '''''Διασαφέω''''' ''' (Strong'S #1285 Verb diasapheo dee-as-af-eh'-o ) </div> <p> "to make clear, explain fully" (dia "through," intensive, and saphes, "clear"), is translated "explain" in &nbsp;Matthew 13:36 RV (AV, "declare") translates phrazo; in &nbsp; Matthew 18:31 , "told," of the account of the unforgiving debtor's doings given by his fellow-servants. The preferable rendering would be "they made clear" or "they explained," suggesting a detailed explanation of the circumstances. </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_119770" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_119770" /> ==