Anonymous

Difference between revisions of "Apprehend"

From BiblePortal Wikipedia
52 bytes added ,  13:44, 14 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76803" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76803" /> ==
<div> '''1: καταλαμβάνω ''' (Strong'S #2638 — Verb — katalambano — kat-al-am-ban'-o ) </div> <p> properly signifies "to lay hold of;" then, "to lay hold of so as to possess as one's own, to appropriate." Hence it has the same twofold meaning as the Eng. "to apprehend;" (a), "to seize upon, take possession of," (1) with a beneficial effect, as of "laying hold" of the righteousness which is of faith, &nbsp;Romans 9:30 (not there a matter of attainment, as in the Eng. versions, but of appropriation); of the obtaining of a prize, &nbsp; 1 Corinthians 9:24 (RV, "attain"); of the Apostle's desire "to apprehend," or "lay hold of," that for which he was apprehended by Christ, &nbsp; Philippians 3:12,13; (2) with a detrimental effect, e.g., of demon power, &nbsp;Mark 9:18; of human action in seizing upon a person, &nbsp;John 8:3,4; metaphorically, with the added idea of overtaking, of spiritual darkness in coming upon people, &nbsp;John 12:35; of the Day of the Lord, in suddenly coming upon unbelievers as a thief, &nbsp;1 Thessalonians 5:4; (b), "to lay hold of" with the mind, to understand, perceive, e.g., metaphorically, of darkness with regard to light, &nbsp;John 1:5 , though possibly here the sense is that of (a) as in &nbsp;John 12:35; of mental perception, &nbsp;Acts 4:13; &nbsp;10:34; &nbsp;25:25; &nbsp;Ephesians 3:18 . See [[Attain]] , No. 2, COME, Note (8), FIND, OBTAIN, OVERTAKE, PERCEIVE, TAKE. </p> Hold. <div> '''2: πιάζω ''' (Strong'S #4084 — Verb — piazo — pee-ad'-zo ) </div> <p> "to lay hold of," with the suggestion of firm pressure or force, is used in the [[Gospels]] only in John, six times of efforts to seize Christ, and is always rendered "take" in the RV, &nbsp;John 7:30,32,44; &nbsp;8:20; &nbsp;10:39; &nbsp;11:57 . The AV has "laid hands on" in &nbsp;John 8:20 . In &nbsp;Acts 12:4; &nbsp;2 Corinthians 11:32 (AV), it is translated respectively "apprehended" and "apprehend" (RV, "had taken," and "take"). In &nbsp; Revelation 19:20 it is used of the seizure of the Beast and the False Prophet. In &nbsp; John 21:3,10 it is used of catching fish. [[Elsewhere]] in &nbsp; Acts 3:7 . See [[Catch]] , LAY [[Hands]] ON, Take. In the Sept., S. of &nbsp; Song of [[Solomon]] 2:15 . </p>
<div> '''1: '''''Καταλαμβάνω''''' ''' (Strong'S #2638 Verb katalambano kat-al-am-ban'-o ) </div> <p> properly signifies "to lay hold of;" then, "to lay hold of so as to possess as one's own, to appropriate." Hence it has the same twofold meaning as the Eng. "to apprehend;" (a), "to seize upon, take possession of," (1) with a beneficial effect, as of "laying hold" of the righteousness which is of faith, &nbsp;Romans 9:30 (not there a matter of attainment, as in the Eng. versions, but of appropriation); of the obtaining of a prize, &nbsp; 1—Corinthians 9:24 (RV, "attain"); of the Apostle's desire "to apprehend," or "lay hold of," that for which he was apprehended by Christ, &nbsp; Philippians 3:12,13; (2) with a detrimental effect, e.g., of demon power, &nbsp;Mark 9:18; of human action in seizing upon a person, &nbsp;John 8:3,4; metaphorically, with the added idea of overtaking, of spiritual darkness in coming upon people, &nbsp;John 12:35; of the Day of the Lord, in suddenly coming upon unbelievers as a thief, &nbsp;1—Thessalonians 5:4; (b), "to lay hold of" with the mind, to understand, perceive, e.g., metaphorically, of darkness with regard to light, &nbsp;John 1:5 , though possibly here the sense is that of (a) as in &nbsp;John 12:35; of mental perception, &nbsp;Acts 4:13; &nbsp;10:34; &nbsp;25:25; &nbsp;Ephesians 3:18 . See [[Attain]] , No. 2, COME, Note (8), [[Find, Obtain, Overtake, Perceive, Take]]  </p> Hold. <div> '''2: '''''Πιάζω''''' ''' (Strong'S #4084 Verb piazo pee-ad'-zo ) </div> <p> "to lay hold of," with the suggestion of firm pressure or force, is used in the [[Gospels]] only in John, six times of efforts to seize Christ, and is always rendered "take" in the RV, &nbsp;John 7:30,32,44; &nbsp;8:20; &nbsp;10:39; &nbsp;11:57 . The AV has "laid hands on" in &nbsp;John 8:20 . In &nbsp;Acts 12:4; &nbsp;2—Corinthians 11:32 (AV), it is translated respectively "apprehended" and "apprehend" (RV, "had taken," and "take"). In &nbsp; Revelation 19:20 it is used of the seizure of the Beast and the False Prophet. In &nbsp; John 21:3,10 it is used of catching fish. [[Elsewhere]] in &nbsp; Acts 3:7 . See [[Catch]] , LAY [[Hands On]] Take. In the Sept., S. of &nbsp; Song of [[Solomon]] 2:15 . </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_58151" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_58151" /> ==
<p> APPREHEND', L. apprehendo, of ad and prehendo, to take or seize. </p> 1. To take or seize to take hold of. In this literal sense, it is applied chiefly to taking or arresting persons by legal process, or with a view to trial as to apprehend a thief. 2. To take with the understanding, that is, to conceive in the mine to understand, without passing a judgment, or making an inference. <p> I apprehend not why so many and various laws are given. </p> 3. To think to believe or be of opinion, but without positive certainty as, all this is true, but we apprehend it is not to the purpose. <p> [[Notwithstanding]] this declaration, we do not apprehend that we are guilty of presumption. </p> 4. To fear to entertain suspicion or fear of future evil as, we apprehend calamities from a feeble or wicked administration.
<p> [[Apprehend', L]]  apprehendo, of ad and prehendo, to take or seize. </p> 1. To take or seize to take hold of. In this literal sense, it is applied chiefly to taking or arresting persons by legal process, or with a view to trial as to apprehend a thief. 2. To take with the understanding, that is, to conceive in the mine to understand, without passing a judgment, or making an inference. <p> I apprehend not why so many and various laws are given. </p> 3. To think to believe or be of opinion, but without positive certainty as, all this is true, but we apprehend it is not to the purpose. <p> [[Notwithstanding]] this declaration, we do not apprehend that we are guilty of presumption. </p> 4. To fear to entertain suspicion or fear of future evil as, we apprehend calamities from a feeble or wicked administration.
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_87876" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_87876" /> ==
Line 12: Line 12:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_969" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_969" /> ==
<p> '''''ap''''' -'''''rē̇''''' -'''''hend''''' ´: Occurs in the New [[Testament]] in two meanings: "to arrest" (πιάζω , <i> '''''piázō''''' </i> ; &nbsp;Acts 12:4; &nbsp;2 Corinthians 11:32 the Revised Version (British and American), "take"); and "to seize," "grasp," "take into one's possession," "attain," "inquire eagerly" ( καταλαμβάνω , <i> '''''katalambánō''''' </i> , the American Standard Revised Version "laid hold on," "laid fast hold of," &nbsp;Philippians 3:12 , &nbsp;Philippians 3:13; &nbsp;Ephesians 3:18 ). In &nbsp;John 1:5 , "The darkness apprehended it not," the Revised Version, margin gives "overcame not." See [[Comprehend]] . </p>
<p> ''''' ap ''''' - ''''' rē̇ ''''' - ''''' hend ''''' ´: Occurs in the New [[Testament]] in two meanings: "to arrest" (πιάζω , <i> ''''' piázō ''''' </i> ; &nbsp;Acts 12:4; &nbsp;2 Corinthians 11:32 the Revised Version (British and American), "take"); and "to seize," "grasp," "take into one's possession," "attain," "inquire eagerly" ( καταλαμβάνω , <i> ''''' katalambánō ''''' </i> , the American Standard Revised Version "laid hold on," "laid fast hold of," &nbsp;Philippians 3:12 , &nbsp;Philippians 3:13; &nbsp;Ephesians 3:18 ). In &nbsp;John 1:5 , "The darkness apprehended it not," the Revised Version, margin gives "overcame not." See [[Comprehend]] . </p>
          
          
==References ==
==References ==