Anonymous

Difference between revisions of "Discover"

From BiblePortal Wikipedia
37 bytes added ,  13:28, 13 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77403" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77403" /> ==
<div> '''1: ἀναφαίνω ''' (Strong'S #398 — Verb — anaphaino — an-af-ah'ee-no ) </div> <p> see [[Appear]] , A, No. 3. </p> <div> '''2: κατανοέω ''' (Strong'S #2657 — Verb — katanoeo — kat-an-o-eh'-o ) </div> <p> "to perceive distinctly, discern clearly, descry," is translated "discovered" in &nbsp;Acts 27:39 , AV, of finding a bay with a creek (RV, "perceived"). See Behold. </p>
<div> '''1: '''''Ἀναφαίνω''''' ''' (Strong'S #398 — Verb — anaphaino — an-af-ah'ee-no ) </div> <p> see [[Appear]] , A, No. 3. </p> <div> '''2: '''''Κατανοέω''''' ''' (Strong'S #2657 — Verb — katanoeo — kat-an-o-eh'-o ) </div> <p> "to perceive distinctly, discern clearly, descry," is translated "discovered" in &nbsp;Acts 27:39 , AV, of finding a bay with a creek (RV, "perceived"). See Behold. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_59413" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_59413" /> ==
Line 15: Line 15:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2901" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2901" /> ==
<p> '''''dis''''' -'''''kuv´ẽr''''' : In modern usage the word "discover" signifies "to get first sight or knowledge of," "to ascertain," or "to explore." Such usage appears in &nbsp;1 Samuel 22:6 of the discovery of David's hiding-place, where the [[Hebrew]] uses ידע , <i> '''''yādha‛''''' </i> ̌ . In the King James Version the word "discover" often occurs in a sense now archaic or even obsolete. (Note in the cases cited below the Hebrew word is גּלה , <i> '''''gālāh''''' </i> , except &nbsp;Jeremiah 13:26 ( חשׁף , <i> '''''ḥāshaph''''' </i> , "to make bare") and &nbsp;Habakkuk 3:13 ( ערר , <i> '''''‛ārar''''' </i> , "to make naked").) (1) "To exhibit," "uncover" (or "betray"), in which examples the English Revised Version also reads with the King James Version "discover"; the American Standard Revised Version "uncover" (&nbsp;Exodus 20:26; &nbsp;Job 12:22; &nbsp;Isaiah 57:8 ("discovered thyself" the King James Version and the English Revised Version); &nbsp; Jeremiah 13:26; &nbsp;Lamentations 2:14; &nbsp;Hosea 7:1; &nbsp;Nahum 3:5 ). (2) "To cause to be no longer a covering," "to lay bare" (&nbsp;2 Samuel 22:16 the King James Version). (3) "To bring to light," "disclose" (&nbsp; 1 Samuel 14:8 , &nbsp;1 Samuel 14:11 (the English Revised Version with the King James Version "discover")). (4) "To unmask" or "reveal oneself" (&nbsp; Proverbs 18:2 the King James Version). (5) "To take away the covering of" (&nbsp; Isaiah 22:8 the King James Version). (6) "To lay bare" (&nbsp; Habakkuk 3:13 ). In &nbsp;Psalm 29:9 , the King James Version reads: "The voice of the Lord ... discovereth the forests," where the Revised Version (British and American) reads, "strippeth the forests bare," i.e. "strippeth the forests of their leaves" (Perowne, <i> The Psalms </i> , I, 248); "strippeth bare the forests" (Briggs, <i> Psalms </i> , I, 251, 253). </p> <p> In the New [[Testament]] (the King James Version), the word "discover" occurs as a translation of the Greek <i> '''''anaphánantes''''' </i> in &nbsp;Acts 21:3 , and for <i> '''''katenóoun''''' </i> in &nbsp;Acts 27:39 , where the Revised Version (British and American) reads in the first instance "had come in sight of," and in the latter case "perceived." </p>
<p> ''''' dis ''''' - ''''' kuv´ẽr ''''' : In modern usage the word "discover" signifies "to get first sight or knowledge of," "to ascertain," or "to explore." Such usage appears in &nbsp;1 Samuel 22:6 of the discovery of David's hiding-place, where the [[Hebrew]] uses ידע , <i> ''''' yādha‛ ''''' </i> ̌ . In the King James Version the word "discover" often occurs in a sense now archaic or even obsolete. (Note in the cases cited below the Hebrew word is גּלה , <i> ''''' gālāh ''''' </i> , except &nbsp;Jeremiah 13:26 ( חשׁף , <i> ''''' ḥāshaph ''''' </i> , "to make bare") and &nbsp;Habakkuk 3:13 ( ערר , <i> ''''' ‛ārar ''''' </i> , "to make naked").) (1) "To exhibit," "uncover" (or "betray"), in which examples the English Revised Version also reads with the King James Version "discover"; the American Standard Revised Version "uncover" (&nbsp;Exodus 20:26; &nbsp;Job 12:22; &nbsp;Isaiah 57:8 ("discovered thyself" the King James Version and the English Revised Version); &nbsp; Jeremiah 13:26; &nbsp;Lamentations 2:14; &nbsp;Hosea 7:1; &nbsp;Nahum 3:5 ). (2) "To cause to be no longer a covering," "to lay bare" (&nbsp;2 Samuel 22:16 the King James Version). (3) "To bring to light," "disclose" (&nbsp; 1 Samuel 14:8 , &nbsp;1 Samuel 14:11 (the English Revised Version with the King James Version "discover")). (4) "To unmask" or "reveal oneself" (&nbsp; Proverbs 18:2 the King James Version). (5) "To take away the covering of" (&nbsp; Isaiah 22:8 the King James Version). (6) "To lay bare" (&nbsp; Habakkuk 3:13 ). In &nbsp;Psalm 29:9 , the King James Version reads: "The voice of the Lord ... discovereth the forests," where the Revised Version (British and American) reads, "strippeth the forests bare," i.e. "strippeth the forests of their leaves" (Perowne, <i> The Psalms </i> , I, 248); "strippeth bare the forests" (Briggs, <i> Psalms </i> , I, 251, 253). </p> <p> In the New [[Testament]] (the King James Version), the word "discover" occurs as a translation of the Greek <i> ''''' anaphánantes ''''' </i> in &nbsp;Acts 21:3 , and for <i> ''''' katenóoun ''''' </i> in &nbsp;Acts 27:39 , where the Revised Version (British and American) reads in the first instance "had come in sight of," and in the latter case "perceived." </p>
          
          
==References ==
==References ==