Anonymous

Difference between revisions of "Coast"

From BiblePortal Wikipedia
32 bytes removed ,  11:08, 13 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== King James Dictionary <ref name="term_58725" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_58725" /> ==
<p> [[Coast,]] n. </p> 1. The exterior line, limit or border of a country, as in Scripture. From the river to the uttermost sea shall your coast be. &nbsp;Deuteronomy 11 . And ships shall come from the coast of Chittim. &nbsp;Numbers 24. Hence the word may signify the whole country within certain limits. &nbsp;Exodus 10:4 . 2. The edge or margin of the land next to the sea the sea-shore. This is the more common application of the word and it seems to be used for sea-coast, the border of the sea. Hence it is never used for the bank of a river. 3. [[A]] side applied to objects indefinitely, by Bacon and Newton. This is a correct use of the word, but now obsolete. 4. The country near the sea-shore as, populous towns along the coast. <p> The coast is clear, is a proverbial phrase signifying, the danger is over the enemies have marched off, or left the coast. </p> <p> [[Coast,]] </p> 1. To sail near a coast to sail by or near the shore, or in sight of land. <p> The ancients coasted only in their navigation. </p> 2. To sail from port to port in the same country. <p> [[Coast,]] </p> 1. To sail by or near to as, to coast the American shore. 2. To draw near to approach to follow.
<p> COAST, n. </p> 1. The exterior line, limit or border of a country, as in Scripture. From the river to the uttermost sea shall your coast be. &nbsp;Deuteronomy 11 . And ships shall come from the coast of Chittim. &nbsp;Numbers 24. Hence the word may signify the whole country within certain limits. &nbsp;Exodus 10:4 . 2. The edge or margin of the land next to the sea the sea-shore. This is the more common application of the word and it seems to be used for sea-coast, the border of the sea. Hence it is never used for the bank of a river. 3. A side applied to objects indefinitely, by Bacon and Newton. This is a correct use of the word, but now obsolete. 4. The country near the sea-shore as, populous towns along the coast. <p> The coast is clear, is a proverbial phrase signifying, the danger is over the enemies have marched off, or left the coast. </p> <p> COAST, </p> 1. To sail near a coast to sail by or near the shore, or in sight of land. <p> The ancients coasted only in their navigation. </p> 2. To sail from port to port in the same country. <p> COAST, </p> 1. To sail by or near to as, to coast the American shore. 2. To draw near to approach to follow.
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_101806" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_101806" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_65577" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_65577" /> ==
<p> [[A]] term in scripture signifying any 'border,' inland as well as near the sea, it also may imply large districts. &nbsp;Exodus 10:4; &nbsp;Joshua 1:4; &nbsp;1 Kings 1:3; etc. </p>
<p> A term in scripture signifying any 'border,' inland as well as near the sea, it also may imply large districts. &nbsp;Exodus 10:4; &nbsp;Joshua 1:4; &nbsp;1 Kings 1:3; etc. </p>
          
          
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_69822" /> ==
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_69822" /> ==
Line 21: Line 21:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_33130" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_33130" /> ==
<p> an inaccurate rendering in the [[A.]] [[V.]] of various terms (usually גְּבוּל, חבֶל, etc., Gr. ὅριον ) signifying ''border'' (q.v.), boundary, or extremity, except in the expression "sea-coast" (חוֹ [[Š,]] ''choph,'' &nbsp;Ezekiel 25:16; παράλιος, &nbsp;Luke 6:17; παραθαλάσσιος, &nbsp;Matthew 9:13). (See [[Sea]]). </p>
<p> an inaccurate rendering in the A. V. of various terms (usually גְּבוּל, חבֶל, etc., Gr. ὅριον ) signifying [[Border]] (q.v.), boundary, or extremity, except in the expression "sea-coast" (חוֹ Š, ''Choph,'' &nbsp;Ezekiel 25:16; παράλιος, &nbsp;Luke 6:17; παραθαλάσσιος, &nbsp;Matthew 9:13). (See [[Sea]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==