Anonymous

Difference between revisions of "Eunice"

From BiblePortal Wikipedia
36 bytes removed ,  09:46, 13 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55705" /> ==
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55705" /> ==
<p> (Εὐνίκη; the spelling Εὐνείκη of [[Tr]] [Note: Textus Receptus, [[Received]] Text.]is erroneous) </p> <p> Eunice, the mother of Timothy (&nbsp;2 Timothy 1:5) is referred to in &nbsp;Acts 16:1 as a [[Jewess]] who believed. Her husband, however, was a Greek, and we find that, although she was a Jewess, she had refrained from circumcising her son, probably out of respect for her husband’s opinions. The grandmother of Timothy is alluded to as [[Lois]] ( <i> q.v. [Note: quod vide, which see.] </i> ), and she was in all likelihood the mother of Eunice, Some have put forward the conjecture that, as both Lois and [[Eunice]] are Greek names, the women were [[Jewish]] proselytes, but this is improbable; nor is it likely that the father of Timothy was in any way attached to the Jewish religion. The [[Apostle]] refers to the faith of both Lola and Eunice (&nbsp;2 Timothy 1:5) and to their careful training of Timothy in the Jewish scriptures (3:15). As to find Eunice described as a ‘Jewess who believed,’ on St. Paul’s second visit to [[Lystra]] (&nbsp;Acts 16:1), she was probably converted to [[Christianity]] on the Apostle’s first visit to the town. One of the cursives 25 adds the word χήρας in &nbsp;Acts 16:1; and although this is undoubtedly a marginal gloss that crept into the text, it may refer to an early tradition that Eunice was a widow at the date of the Apostle’s visit to Lystra, and would give added emphasis to the injunction of &nbsp;1 Timothy 5:4 regarding the treatment of widows by their children or grandchildren, </p> <p> [[W.]] [[F.]] Boyd. </p>
<p> (Εὐνίκη; the spelling Εὐνείκη of TR [Note: Textus Receptus, [[Received]] Text.]is erroneous) </p> <p> Eunice, the mother of Timothy (&nbsp;2 Timothy 1:5) is referred to in &nbsp;Acts 16:1 as a [[Jewess]] who believed. Her husband, however, was a Greek, and we find that, although she was a Jewess, she had refrained from circumcising her son, probably out of respect for her husband’s opinions. The grandmother of Timothy is alluded to as [[Lois]] ( <i> q.v. [Note: quod vide, which see.] </i> ), and she was in all likelihood the mother of Eunice, Some have put forward the conjecture that, as both Lois and [[Eunice]] are Greek names, the women were [[Jewish]] proselytes, but this is improbable; nor is it likely that the father of Timothy was in any way attached to the Jewish religion. The [[Apostle]] refers to the faith of both Lola and Eunice (&nbsp;2 Timothy 1:5) and to their careful training of Timothy in the Jewish scriptures (3:15). As to find Eunice described as a ‘Jewess who believed,’ on St. Paul’s second visit to [[Lystra]] (&nbsp;Acts 16:1), she was probably converted to [[Christianity]] on the Apostle’s first visit to the town. One of the cursives 25 adds the word χήρας in &nbsp;Acts 16:1; and although this is undoubtedly a marginal gloss that crept into the text, it may refer to an early tradition that Eunice was a widow at the date of the Apostle’s visit to Lystra, and would give added emphasis to the injunction of &nbsp;1 Timothy 5:4 regarding the treatment of widows by their children or grandchildren, </p> <p> W. F. Boyd. </p>
          
          
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35261" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35261" /> ==
Line 12: Line 12:
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50838" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50838" /> ==
<p> <strong> [[Eunice]] </strong> . The Jewish mother of Timothy (&nbsp; 2 Timothy 1:5 , &nbsp; Acts 16:1 ), married to a [[Gentile]] husband, and dwelling at Lystra. She had given her son a careful religious training, but had not circumcised him. </p> <p> [[A.]] [[J.]] Maclean. </p>
<p> <strong> EUNICE </strong> . The Jewish mother of Timothy (&nbsp; 2 Timothy 1:5 , &nbsp; Acts 16:1 ), married to a [[Gentile]] husband, and dwelling at Lystra. She had given her son a careful religious training, but had not circumcised him. </p> <p> A. J. Maclean. </p>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_65855" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_65855" /> ==
Line 18: Line 18:
          
          
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_72477" /> ==
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_72477" /> ==
<p> '''Euni'ce.''' ''(good victory).'' Mother of Timotheus. &nbsp;2 Timothy 1:5. [[(A.D.]] before 47). </p>
<p> '''Euni'ce.''' ''(Good Victory).'' Mother of Timotheus. &nbsp;2 Timothy 1:5. (A.D. before 47). </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39942" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39942" /> ==
Line 30: Line 30:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_39581" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_39581" /> ==
<p> (Εὐνίκη, ''good victory,'' originally the name of one of the Nereids), the mother of Timothy, and the wife of a Greek; spoken of (&nbsp;2 Timothy 1:5) as possessing unfeigned faith, and described in &nbsp;Acts 16:1 as a believing Jewess (γυνὴ Ι᾿ουδαία πιστή ). [[A.D.]] ante 47. (See [[Timothy]]). </p>
<p> (Εὐνίκη, ''Good Victory,'' originally the name of one of the Nereids), the mother of Timothy, and the wife of a Greek; spoken of (&nbsp;2 Timothy 1:5) as possessing unfeigned faith, and described in &nbsp;Acts 16:1 as a believing Jewess (γυνὴ Ι᾿ουδαία πιστή ). A.D. ante 47. (See Timothy). </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_15567" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_15567" /> ==